Traduction de "delegitimizing" à espagnol
- deslegitimando
- deslegitimación
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
48. In August, the Human Rights Ombudsman issued a resolution, based on human rights standards, in which he declared that all publications and speeches that stigmatize and discredit human rights defenders are an attack against their dignity, incite hatred and delegitimize their work.
Basándose en estándares de derechos humanos, la PDH emitió en agosto una resolución, en la que resuelve que las publicaciones y discursos que estigmatizan y difaman a las defensoras y defensores de derechos humanos atentan, en contra de su dignidad, generando odio y deslegitimando su labor de defensa de los derechos humanos.
The panellist also acknowledged the potential the humanitarian dimension discussion can take and also encouraged NNWS to contribute to further delegitimizing and devaluing nuclear weapons.
El Sr. Rauf también reconoció que el debate podía plantearse desde la perspectiva humanitaria y alentó a los Estados no poseedores de armas nucleares a seguir deslegitimando y devaluando este tipo de armas.
The United States vigorously supports the Hague Code of Conduct, which is aimed at bolstering efforts to curb ballistic missile proliferation worldwide and to further delegitimize such proliferation.
Los Estados Unidos apoyan enérgicamente el Código de Conducta de La Haya, que tiene por finalidad impulsar los esfuerzos para limitar la proliferación de los misiles balísticos en todo el mundo y seguir deslegitimando la proliferación.
The seeds for delegitimizing war have been planted through the UN Charter and through over 50 years growth of UN instruments.
Las semillas de la deslegitimación de la guerra se han plantado gracias a la Carta de las Naciones Unidas y a 50 años de los instrumentos de las Naciones Unidas.
He called for a total delegitimization of the acts carried out under the previous regime, particularly in view of the claim that such methods were justified at the time.
El orador pide la deslegitimación total de los actos efectuados bajo el régimen anterior, en particular habida cuenta de que hay quienes afirman que esos métodos estuvieron justificados en su momento.
Developments in the area of delegitimization or the humanitarian dimension are capable of changing the overall context and facilitating progress in areas of disarmament that have long been gridlocked.
Por último, los avances en la esfera de la deslegitimación o de la dimensión humanitaria tienen la capacidad de modificar el contexto general y facilitar los avances en esferas de desarme mucho tiempo bloqueadas.
3. The question of delegitimizing nuclear weapons is a relatively recent approach, but it is an essential first step.
3. La cuestión de la deslegitimación de las armas nucleares es una faceta relativamente reciente, aunque supone una etapa inicial esencial.
Alas, we must suspect that General Rose should not bear the brunt of the responsibility for the erosion and delegitimization of Security Council resolutions.
Pero sospechamos que no debe achacarse al General Rose toda la responsabilidad de la erosión y la deslegitimación de las resoluciones del Consejo de Seguridad.
We believe that the progressive delegitimization of nuclear weapons is essential to achieving the goal of their complete elimination.
Consideramos que la deslegitimación progresiva de las armas nucleares es indispensable para alcanzar el objetivo de su completa eliminación.
We particularly welcome the phased approached of delegitimizing nuclear weapons, reducing their role and eventually outlawing them.
Nos satisface particularmente la deslegitimación gradual de las armas nucleares, hasta reducir su importancia y acabar por proscribirlas.
When those responsible for such acts remained in positions of authority, delegitimization was at best partial.
Cuando los responsables de esos actos siguen ocupando posiciones de autoridad, la deslegitimación resulta, como mucho, parcial.
We believe that progressive steps for the delegitimization of nuclear weapons are essential to achieving the goal of complete elimination.
Creemos que es fundamental avanzar de manera progresiva hacia la deslegitimación de las armas nucleares para lograr el objetivo de su eliminación completa.
Here we have the first step in the direction of - delegitimizing suffering.
Aquí encontramos el primer paso en dirección a la deslegitimación del sufrimiento.
Following its delegitimation, the sovereign’s deadly violence exits the public sphere as a place.
Tras su deslegitimación, el poder del soberano sobre la pena de muerte abandona el espacio público.
Even Tlatelolco and delegitimization by way of crimes against the pure, simple movement that ought to accompany the revolutionary state to accredit it as such.
Hasta Tlatelolco y la deslegitimación por vía del crimen contra el puro y simple movimiento que debe acompañar al Estado revolucionario para acreditarlo como tal.
Instead, they offered more or less floating or vacant signifiers as the mark of its appearance: the delegitimation of grand narratives (dateless) for Lyotard, the colonization of the life-world (when was it not colonized?) for Habermas.
En su lugar ofrecieron, como señales de su aparición, unos significantes más o menos flotantes o vacantes: la deslegitimación de los grandes relatos (sin fecha) para Lyotard, la colonización del mundo vivencial (¿cuándo no estuvo colonizado?) para Habermas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test