Traduction de "deep-thoughts" à espagnol
Exemples de traduction
Yeah, miss deep thoughts.
Sí, señorita pensamientos profundos.
- He must have deep thoughts.
Debe tener pensamientos profundos.
I can't have deep thoughts?
¿No puedo tener pensamientos profundos?
Deep Thought is about to speak!
¡Pensamiento Profundo está a punto de hablar!
You're lost in deep thought.
Estás perdida en tus pensamientos profundos.
He's too busy thinking deep thoughts.
Está muy ocupado en pensamientos profundos.
Deep Thought, do you have...
Pensamiento Profundo, ¿tienes--
said Deep Thought haughtily.
– dijo altivamente Pensamiento Profundo -.
“You’re really not going to like it,” observed Deep Thought. “Tell us!” “Alright,” said Deep Thought.
–En serio, no os va a gustar – observó Pensamiento Profundo. – ¡Dínosla! –De acuerdo – dijo Pensamiento Profundo -.
It was a sound I associated with deep thought.
Era un sonido que yo asociaba con pensamientos profundos.
Phouchg gaped at Deep Thought.
Phouchg miró boquiabierto a Pensamiento Profundo.
He was a warrior, not a man given to deep thought.
Era un guerrero, no hombre de pensamientos profundos.
Deep thought for a guy who just stapled through an electrical cord.
Profundo pensamiento para un tío que acaba de grapar a través de un cable eléctrico.
I know what my brand is... empathetic hipster with deep thoughts and distractingly sexy legs who spoons out so much sugar no one notices me mainlining the medicine.
Ya sabes cuál es mi marca... hipster empática de profundos pensamientos con piernas sexis que distraen y que reparte tanta dulzura que nadie se da cuenta de cómo pongo la medicina.
I was occupied with deep thoughts of my own.
Estaba ocupado con mis profundos pensamientos propios.
George seemed to lose himself in deep thought.
George pareció perderse en profundos pensamientos.
I fell into deep thought for a long time.
Me sumí en profundos pensamientos durante un buen rato.
He looked up as if already in deep thought.
Alzó la vista como si estuviera sumido en profundos pensamientos.
She seemed buried in deep thought that he could feel.
Ella parecía absorta en profundos pensamientos que a él le parecían tangibles.
Gradus, in deep thought, sank down on a canvas stool.
Gradus, sumido en profundos pensamientos, se sentó en un asiento de lona.
He stood for a moment as if immersed in deep thought, then resumed:
Se quedó unos instantes como abstraído en un profundo pensamiento y luego añadió:
“You seem to be a young woman of deep thoughts,” Mason said.
—Parece usted una mujer de profundos pensamientos —aventuró Mason.
Neither Ounis nor Mirinri spoke: they both seemed immersed in deep thoughts.
Ni Ounis, ni Mirinri hablaban: ambos parecían inmersos en profundos pensamientos.
The Japanese paused as though in deep thought and then slowly shook his head.
El japonés hizo un silencio, sumido en profundos pensamientos, y después sacudió la cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test