Traduction de "decaffeinated coffee" à espagnol
Decaffeinated coffee
nom
Exemples de traduction
I didn't know we had any decaffeinated coffee.
No sabía que había café descafeinado.
This portion brought to you today by Brim Decaffeinated Coffee.
Esta sección ha sido presentada por café descafeinado Brim.
I would do it to your mouthwash, soup and decaffeinated coffee.
Lo haría con tu enjuague bucal, tu sopa y tu café descafeinado.
Old ladies drink decaffeinated coffee.
Las viejas beben café descafeinado.
You ever thought about decaffeinated coffee?
¿Has probado el café descafeinado?
And she's having decaffeinated coffee.
No debo olvidar que quiere café descafeinado.
But decaffeinated coffee seemed like real.
El café descafeinado, en cambio, parece de verdad.
And a drug that sounds like a new brand of decaffeinated coffee.
Y esa droga me suena a una de esas marcas nuevas de café descafeinado.
A stern girl offered decaffeinated coffee, and they waited until she had withdrawn.
Una muchacha de severo continente les sirvió café descafeinado, y todos esperaron a que la chica se retirara.
Lindsay poured more decaffeinated coffee for them and was starting to clean up when the door chimes pealed.
Lindsay sirvió más café descafeinado, y cuando se disponía a recoger las cosas, el timbre de la puerta sonó.
I was ashamed to ask for a decaffeinated coffee, so I went to a dismal bar five blocks away.
Me avergonzaba pedir el café descafeinado y por ello iba a un bar cutre a cinco manzanas de distancia.
If Scout were alive today, Lucy doubts that he'd be drinking decaffeinated coffee, but you never know.
Si Scout siguiera hoy con vida, Lucy duda mucho que estuviese tomando café descafeinado; aunque nunca se sabe.
'I'm not an idiot,' said Werner, using the unemotional tone but exaggerated clarity with which a man might specify decaffeinated coffee to an inattentive waiter.
—No soy idiota —replicó, con el tono inexpresivo y la claridad exagerada de quien describe el café descafeinado a un camarero torpe—.
It's like – cafés here don't serve decaffeinated coffee, so I'm getting used to having less real coffee or no coffee at all.’
Es como… Aquí los bares no sirven café descafeinado, de manera que me estoy acostumbrando a tomar menos café de verdad o a prescindir por completo del café.
He had little patience with lengthy discussions in executive staff meetings about whether Apple should offer employees decaffeinated coffee as well as a regular blend.
En las reuniones del personal directivo tenía poca paciencia cuando se prolongaba la discusión sobre temas como si había que ofrecer a los empleados café descafeinado además del normal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test