Traduction de "curtains drawn" à espagnol
Exemples de traduction
They commit the act in closets, empty hotel rooms... with the curtains drawn.
Cometen el acto en armarios habitaciones de hotel vacías con las cortinas corridas.
Sara, I've told you I want these curtains drawn.
Sara, ya te he dicho que quiero las cortinas corridas.
You don't see the other side of him, behind closed doors, curtains drawn, when all the poison comes out...
Usted no ve el otro lado de él, a puerta cerrada, cortinas corridas, cuando todo el veneno sale ...
- l see curtains drawn across a window.
Veo cortinas corridas tras una ventana.
Doors locked, curtains drawn!
¡Puertas cerradas, cortinas corridas!
Lights on. Curtains drawn against the... the birds.
Luces encendidas, cortinas corridas contra... pájaros... ninguna araña... ni un ratón a la vista.
The lamps were on and the curtains drawn.
Las lámparas estaban encendidas, y las cortinas corridas.
The cottage was dark inside, the curtains drawn.
La casa estaba a oscuras, las cortinas corridas.
The lights were out, the curtains drawn.
Las luces estaban apagadas, y las cortinas, corridas.
Curtains drawn, it keeps to its bed.
Guarda cama, con las cortinas corridas.
“You’ll have to keep the curtains drawn, Harley.
Tendrá que mantener las cortinas corridas, Harley.
Here in this room, with the curtains drawn, I feel protected.
Me siento protegido en la habitación con las cortinas corridas.
Sellitto hung up. The room darkened, curtains drawn.
Sellitto colgó. El cuarto estaba a oscuras y las cortinas corridas.
with the curtains drawn there was a sense of cosiness and quiet affluence.
con las cortinas corridas, el ambiente trasuntaba un sentido de comodidad y serena riqueza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test