Exemples de traduction
nom
Gone, for the most part, are the hierarchical structures -- the families, the cartels, the cupolas.
En general, las estructuras jerárquicas son cosa del pasado -- las familias, los cárteles, las cúpulas.
On 17 April 1994, a delegation of Israeli Muslims and Muslims from the territories crossed the Allenby Bridge to participate in Jordan's celebration following the completion of the restoration of the Dome of the Rock cupola. (Jerusalem Post, 18 April 1994)
482. El 17 de abril de 1994, una delegación de musulmanes israelíes y musulmanes de los territorios cruzó el puente Allenby para participar en la celebración en Jordania de la finalización de los trabajos de restauración de la Cúpula de la Roca. (Jerusalem Post, 18 de abril de 1994)
Three Missions of the Council of Europe gave the following remarks in 2004 (quoted from the reports): "the cupola and bell-tower destroyed", "wall paintings destroyed", "the interior damaged through explosions and fire", "cemeteries desecrated and damaged", "damaged by fire and looted", "leveled to the ground", "trees were cut down", "the church and its night quarters were stoned", etc.
Tres misiones del Consejo de Europa hicieron comentarios como los siguientes en 2004 (citados de los informes): "destrucción de la cúpula y el campanario"; "destrucción de pinturas murales"; "daños en el interior por explosiones e incendios"; "cementerios profanados y dañados"; "dañados por incendios y saqueados"; "demolido hasta los cimientos"; "talaron los árboles"; "apedrearon la iglesia y sus dependencias".
:: Artistic peaks: authentic architectural creation of the church with five cupolas within the monastery Gračanica, fresco-compositions of high artistic value in Byzantine art in the Church of the Holy Virgin of Ljeviš; the beauty of the stone decoration in Dečani and Banjska, the harmony of churches of Peć Patriarchate; unique fresco-paintings;
:: Obras de arte: auténtica creación arquitectónica de la iglesia con cinco cúpulas en el monasterio de Gračanica, frescos de gran valor artístico del arte bizantino en la Iglesia de la Santa Virgen de Ljeviš; la belleza de la decoración de piedra tallada en Dečani y Banjska, la armonía de las iglesias del Patriarcado de Peć; pinturas al fresco únicas;
We could have finished the cupola and the columns.
Habríamos podido acabar la cúpula y las columnas.
Please support the decision to build the cupola.
Por favor, apoya la decisión de la construcción de la cúpula.
“When it’s not a bath, it’s an observation cupola.
—Cuando no es una bañera, es una cúpula de observación.
nom
As for the Amistad Suite, the bridal suite, I chose it for the domed ceiling, painted with an ashen landscape and doves ascending through a bland mist to a blue sky, at the very top of which was an octagonal cupola with stained-glass windows.
En cuanto a la suite Amistad, la suite nupcial, la elegí por su techo abovedado, pintado con un paisaje en grisalla y con palomas que ascendían a través de una suave neblina hacia un cielo azul, en cuya cúspide se alzaba una linterna octogonal con ventanas de cristales de colores.
Incomplete though it was, the idmaged shield around Dreenor presented a wide patch of gray in the morning sky. Habiba thought it appropriate this first test of the shield should occur on Home Day, the day tradition said all Storytellers should choose for their return to Dreenor. She sat at the peak of her cupola with only Jongleur nearby -- waiting to give her another message about that accursed Earth, no doubt.
A pesar de no hallarse todavía concluido, el escudo idmaginado que rodeaba a Dreenor formaba una amplia mancha gris en el cielo matinal. Habiba había considerado oportuno que la primera prueba del escudo se efectuase en el Día del Hogar, jornada que por tradición elegían los Narradores para regresar a Dreenor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test