Traduction de "coon" à espagnol
Exemples de traduction
- Who's the Coon?
¿Quién es el mapache?
[ Clattering ] Damn 'coons.
[Estrepitosos] malditos mapaches.
What's the matter, Coon?
¿Qué pasa, mapache?
Coon bit him.
El mapache lo mordió.
You catch a coon?
¿Atrapaste un mapache?
Coon hunting tonight.
¡Caza de mapaches esta noche!
It's a coon.
Es un mapache.
- You got no coons?
- No tienes mapaches?
Hey, "Coach Coon!"
Hey, "Entrenador mapache!"
I am... the Coon.
Soy-- el mapache.
A coon would no more be only a coon to Roadstrum;
Para Roadstrum, un mapache no sería más que un mapache;
Puckett, be you a real boar coon while you are a coon!
¡Puckett, sé un verdadero mapache mientras eres un mapache!
“You see my coons?”
—¿Ha visto mis mapaches?
Lookit how scared that coon is!
¡Mira lo asustado que está ese mapache!
We’re ignorant as two coons.”
Los dos somos ignorantes como mapaches.
“Catching little rabbits, little coons.”
Cazando conejos, mapaches
Etoyle brought the lamps to the coon.
Etoyle arrimó las lámparas al mapache.
Them coons could be anywhere.
Los mapaches pueden estar en cualquier parte.
“How crazy is a pet coon?”
¿Cómo de loco está un mapache domesticado?
nom
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon".
Las manifestaciones consistían, entre otras cosas, en repetidos gritos de "maldito negro".
Fine, you fuckin' coon!
¡Muy bueno, negro estúpido!
Let's shish kebab this coon.
Circundemos a este negro.
- - You listenin' to me, coon? -
¿Me estás escuchando, negro?
Are you hassling the coons?
¿Estás molestando a los negros?
Up your ass, you coon!
¡Ahí tienes, negro de mierda!
Look at the coon!
¡Miren al negro!
This Bible-thumping coon.
Este negro religioso.
Sorry, no coon.
Lo siento, nada de negro.
# And that one's a coon!
¡Y ese otro es negro!
Coon, traitor, raghead, towelhead.
Negro, traidor, turbante, cabeza de toallón.
The coons were touchy.
Los negros eran quisquillosos.
I said, “No coons in here!”’ ‘I ain’t a coon,’ the half-blood answered.
He dicho que aquí no queremos negros. —No soy negro —respondió el mestizo—.
Not worth a tiny pinch of coon shit!
¡No valen ni un pellizco de mierda de negro!
“I’m singing to the coon,” I said.
—Le estoy cantando una nana al negro —respondí.
  Staking out a swanky coon whorehouse.
Acechando una ostentosa casa de putas para negros.
Run over a coon in Alice Springs and no one’d give it a thought.
Si aplastaban a un negro en Alice Springs, nadie se mosqueaba.
  Luck--whores mixed fifty-fifty: white girls, coons.
Suerte; las putas, mezcladas mitad y mitad: chicas blancas y negras.
He did not intend to be rude—coon songs was what they were called.
No quería ser maleducado; a la música negra se le llamaba coon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test