Traduction de "converse" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Therefore, oral conversations necessary for the work are allowed, and talking is not prohibited during breaks.
No obstante, no se prohíbe la conversación necesaria para el trabajo, y los reclusos pueden conversar en los descansos.
Community facilitators' capacity developed to undertake community conversations.
Se fomenta la capacidad de los facilitadores comunitarios para conversar con la comunidad
(c) The victims shall be offered facilitated conversations with the perpetrator;
c) Ofrecer a las víctimas un servicio de facilitación para que puedan conversar con el agresor;
6. Of the total population, 99 per cent speaks English well enough to carry on a conversation.
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
Consular officers of the person's country of origin have the right to visit and converse with him or her.
Los funcionarios consulares de su país de origen tendrán derecho a visitarlo, a conversar con él y a mantener con él una correspondencia.
In conversations with the judge, the adolescent expressed a desire to rejoin his family.
Al conversar la juez con el adolescente éste manifestó el deseo de reunirse con su familia.
Facilitators exhibit improved skills in community conversations.
Aumento de las capacidades de los facilitadores para conversar con la comunidad
He had personally received the same impression from conversations with Kurds in that category.
Personalmente el orador ha tenido la misma impresión al conversar con curdos de ese grupo.
Some of the staff of the Migration Board have also undergone training in conversing with children.
Parte del personal de la Junta también ha recibido capacitación para conversar con los niños.
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation.
Los funcionarios consulares tienen derecho a visitarlo, a conversar con él y a organizar su defensa ante los tribunales.
adjectif
The converse situation can also arise.
Cabe también que la transformación se haga en sentido inverso.
Conversely, wage compression will adversely affect these variables.
A la inversa, la compresión de los salarios repercutirá adversamente en estas variables.
And, conversely, does it guarantee that States will intervene to prevent another Rwanda?
Y, a la inversa, ¿garantizará que los Estados intervengan para evitar otra Rwanda?
Conversely, the desiccation of living being leads to death.
A la inversa, toda desecación de un ser vivo entraña la muerte.
Conversely, it was observed that the paragraph was useful.
A la inversa, también se dijo que el párrafo era útil.
Conversely, costs in other areas might have been underestimated.
A la inversa, es posible que se hayan subestimado los correspondientes a otros conceptos.
It is being proposed that the converse should also hold true
Se propone tratar del mismo modo a la situación inversa.
There is no development without peace; conversely, peace without development is an illusion.
No hay desarrollo sin paz; y a la inversa, la paz sin desarrollo es una quimera.
Conversely, if you just close your eyes then darkness will disappear.
O a la inversa, si cierras los ojos y la oscuridad desaparece.
Conversely, if Lily does go to gymnastics camp, I get an extra week.
De forma inversa, si Lily va al campamento de gimnasia... gano una semana extra.
Conversely, we found that the person wearing the camera could not be Dunning.
A la inversa, se encontró que la persona que lleva la cámara no podría ser Dunning.
I give you 30 minutes to show me the conversion.
Les doy 30 minutos para demostrar la proposición inversa.
Adrenaline clouds higher cognitive function and, conversely, deep concentration slows reflexes.
La adrenalina nubla las funciones cognitivas superiores y, a la inversa, la profunda concentración reduce los reflejos.
- It's, uh, bueno business. - What I... in... conversely, what I'm trying to say is that...
A la inversa, lo que quiero decir...
And conversely, if we don't see them, that would strongly support the cyclic picture.
Y a la inversa, si no las vemos, eso respaldaría enérgicamente a la imagen cíclica.
Or, conversely, will recommend that they be accompanied by a legal advocate.
O, a la inversa, le aconsejaré la presencia de un abogado.
And conversely, why the hell couldn’t she tell me about it?
Y a la inversa, ¿por qué diablos no me lo dijo?
Or, conversely, you did not see something but you believed it anyhow.
O a la inversa, no has visto algo pero lo has creído.
Conversely, in his largeness, he was also a little frightened.
A la inversa, se sentía también un poco asustado por su vastedad.
Conversely, don't count your chickens before they hatch. "No.
A la inversa, no debes contar los huevos antes de que estén puestos. –No.
Show, by means of a counterexample, that the converse is false.
Demuestra, mediante un ejemplo opuesto, que el caso inverso es falso.
Conversely, the non-creative tilted to the left.
Y a la inversa, las personas no creativas tenían la cabeza inclinada hacia la izquierda.
Conversely, the other villages, which should have been visible, were not.
A la inversa, las otras aldeas, que deberían haber sido visibles, no lo eran.
adjectif
Conversely, some countries and NGOs clearly disapproved of the creation of new subsidiary bodies, with several citing budgetary constraints and one country arguing that their creation would slow progress.
En cambio, algunos países y organizaciones no gubernamentales se mostraron opuestos claramente a la creación de nuevos órganos subsidiarios y algunos de ellos citaron limitaciones presupuestarias, mientras que según un país su creación frenaría los avances.
Conversely, a very rich but highly inegalitarian society will brutally flout individual rights and become a permanent theatre of conflict and violence.
En el polo opuesto, una sociedad muy rica, con un alto grado de inequidad, podrá denegar violentamente los derechos de las personas y constituirse en un espacio permanente de conflicto y violencia.
19. Transformation, of course, is not confined to one direction; the converse is also possible.
19. Por supuesto, la transformación no ocurre en una sola dirección, pues también puede ocurrir lo opuesto.
Conversely, Ukbekistan's proposal that "lawful and permanent residence" be required goes too far in the other direction and should not be accepted.
A la recíproca, la propuesta de Uzbekistán de que se exija que la persona "resida en forma legal y permanente" va muy lejos en sentido opuesto y no se debiera aceptar.
18. The Secretary-General had been opposed to a ceiling on the number of conversions to continuing appointments, arguing that it was not sound management and would perpetuate perceptions of unfairness among staff.
El Secretario General se ha opuesto a que se aplique un límite máximo al número de conversiones en nombramientos continuos alegando que no constituiría una buena gestión y perpetuaría la percepción de injusticia entre los miembros del personal.
(6) Conversely, it should be noted that when formulating a reservation, a State may indeed seek to exempt itself from the rule to which the reservation itself relates, and in the case of a peremptory norm of general international law this is out of the question - all the more so because it is inconceivable that a persistent objector could thwart such a norm.
6) En sentido opuesto, conviene señalar que, al formular una reserva, un Estado sin duda puede querer exonerarse de la norma a que se refiere la reserva misma y, al tratarse de una norma imperativa de derecho internacional general, esto es inaceptable, tanto más cuanto que no se puede admitir que un objetor persistente pueda poner en jaque a una norma de esta índole.
56. In order to correct the situation and to restore budget transparency, the Advisory Committee has not objected to one-time across-the-board conversions in UNLB, UNIFIL and UNDOF.
56. Para corregir la situación y restablecer la transparencia presupuestaria, la Comisión Consultiva no se ha opuesto a que se hagan conversiones completas y por una sola vez en la BLNU, la FPNUL y la FNUOS.
His Government had done its utmost; Japan, conversely, had not, and had at times even acted in opposition to the agreement.
El Gobierno de la República Popular Democrática de Corea ha hecho todo lo posible; por el contrario, el Japón no ha procedido de la misma manera y, en ocasiones, incluso ha actuado de manera opuesta a lo convenido.
Well... conversations that you wouldn't be comfortable having in front of the opposite sex.
Bueno... conversaciones incómodas que no tendrías enfrente del sexo opuesto.
Then on the converse side of things, you got the girls at the video shoots with their breasts all propped up and their booties hanging out of their dresses.
El polo opuesto son las chicas del video con los pechos levantados y las nalgas de fuera.
Technically, it's called enantiodromia, conversion into the opposite.
Técnicamente se llama enantiodromia, una conversión a lo opuesto.
I distinctly remember the exact opposite conversation in here.
Recuerdo claramente una charla por exactamente lo opuesto aquí.
Conversely you can look at James Dyson and his vacuum cleaners.
Opuesto a esto están las aspiradoras de James Dyson.
This is the exact opposite of the conversation of wives, and so is irresistible.
Éste es exactamente el opuesto a las conversaciones de las esposas, y por lo tanto es irresistible.
The conversation, which seemed to depress Smedler, had the opposite effect on his secretary.
La conversación, que en apariencia había deprimido a Smedler, tuvo en su secretaria el efecto opuesto.
“But my point is the converse: Just because you don’t see something doesn’t mean it’s not there.
—Pero mi tesis es lo opuesto. Solo porque no veas algo no significa que eso no esté allí.
His only conversation was with the heavy-set woman opposite him.
Su única conversación tenía lugar con una dama opulenta en carnes que ocupaba el asiento opuesto al suyo.
There is an excellent example of the converse of this, which makes that point even better than Dumas.
Hay un excelente ejemplo de lo opuesto, que establece ese punto aun mejor que Dumas.
They sauntered together down the side aisle, opposite to the spot where I was standing, conversing as they went;
Vagaron por la nave lateral, en el lado opuesto a donde yo estaba, conversando mientras andaban;
Conversely, the opposite side was a gleaming white nightmare of the most expensive, up-to-the-minute technology.
Al contrario, el lado opuesto era una reluciente pesadilla blanca, provista de la tecnología más cara y novedosa.
He had a body that instantly attracted the opposite sex, but his stance said I’m not open to conversation.
Atraía instantáneamente al sexo opuesto por su físico, pero con su actitud indicaba que no estaba dispuesto a entablar conversación.
verbe
Well, I was with my next client and Carla got into a conversation.
Bueno, estuve con mi siguiente cliente y Carla se puso a platicar.
And I added some things to it after conversation with my daughter
Después de platicar con mi hija, revise mi texto,
Now the long, delicate fingers were having a timid conversation with his curls.
Los largos dedos delicados pusiéronse a platicar recatadamente con sus bucles.
She came to the pantry door one morning in March and asked leave to converse with my father;
Llegó ésta a la puerta de la despensa una mañana de marzo y pidió permiso para platicar con mi padre;
Because in any event, he and I had never met to converse in so conclusive a manner, as if a chapter of our relationship were closing here and another one, perhaps, were beginning.
Porque en todo caso, jamás nos habíamos reunido él y yo a platicar de una manera tan concluyente, como si un capítulo de nuestra relación se cerrase aquí y otro, quizá, se iniciase.
And there was a super-obese American man who had flown from New Orleans, having paid for two Business Class seats, to tell Eva that she was a reincarnation of Marilyn Monroe, and he would like to ‘conversate’ with her.
Y un estadounidense superobeso que había venido desde Nueva Orleans y que había tenido que pagar por dos asientos en clase preferente. Quería decirle a Eva que era la reencarnación de Marilyn Monroe y que le gustaría platicar con ella.
Then, in his quiet, kindly way, he engaged in a cautious conversation with the man, who was willing to talk cheerily, as if something lucky had happened to him recently.
Después, según su habitual modo de ser, tranquilo y afable, entabló una conversación prudente con el portador de la misiva, que se mostró deseoso de platicar en tono alegre, como si le hubiera ocurrido algún suceso afortunado.
The only thing lacking is a cook, for I am still living in Single Cussideness and sometimes I feel very lonely for I am alone all day, and my neighbours don’t amount to anything, besides the only language spoken in this country is Spanish, and I don’t speak it well enough to converse on the latest scandals so dear to the hearts of all nations, and without which conversations are very stale, but the country is first ckss.
Lo único que me falta es una cocinera, porque vivo en un estado de terca soltería y a veces me siento muy solo porque no tengo a nadie en todo el día, y mis vecinos no valen nada, a lo cual se suma el hecho de que en este país hablan únicamente en castellano, y yo no lo hablo suficientemente bien como para platicar sobre los últimos escándalos tan caros al alma de todas las naciones, sin los cuales las conversaciones son muy aburridas. Pero el país es de primera.
adjectif
Many of India's state anti-conversion laws require a converted person to register their intention to convert to another religion.
Muchas de las leyes contra la conversión de los Estados de la India exigen que el converso registre su intención de convertirse a otra religión.
Conversion of a Muslim to another faith is a violation of the interpretation of Shari'ah in the Maldives and may result in punishment, including the loss of the convert's citizenship.
La conversión de un musulmán a otra religión es una violación de la interpretación de la sharia en Maldivas y puede ser castigada incluso con la pérdida de la ciudadanía del converso.
Where conversion is not actually prohibited by law, converts can be harassed or threatened by State and religious officials.
Aunque la conversión no esté de hecho prohibida por la ley, los conversos pueden ser objeto de hostigamiento o amenazas por parte de los funcionarios estatales y religiosos.
Moreover, States are obliged to protect the right to conversion against possible third-party infringements, such as violence or harassment against converts by their previous communities or their social environment.
Además, los Estados están obligados a proteger el derecho a la conversión contra eventuales infracciones por parte de terceros, como la violencia o el hostigamiento contra los conversos por parte de las comunidades a que antes pertenecían o de su ámbito social.
Between April and December 2013, and against the backdrop of the post-2015 global conversation, UNDP engaged with 300 foundations globally to gather their perspectives and discuss possible roles for philanthropy in global development efforts beyond 2015.
Entre abril y diciembre de 2013 y en el marco de la conversación mundial sobre el desarrollo después de 2015, el PNUD conversó con 300 fundaciones de todo el mundo para recabar sus puntos de vista y debatir sobre las posibles funciones de las instituciones benéficas en la labor mundial para el desarrollo después de 2015.
In the past, would-be converts were detained and counselled regarding their conversion from Islam.
En años pasados los conversos potenciales eran detenidos y asesorados acerca de su conversión a una religión distinta del islam.
First, States should respect everyone's right to conversion as a forum internum component within freedom of religion or belief, for example, by abolishing punishments against converts and removing administrative obstacles.
Ante todo, los Estados deben respetar el derecho de toda persona a la conversión como componente de su forum internum, dentro de la libertad de profesar la propia religión o las propias creencias, y por ende, deben abolir los castigos contra los conversos y eliminar los obstáculos administrativos.
The outreach worker will strike up a conversion with the women in the fields and, eventually, will tell the women where they can visit a health clinic or find information regarding immigration and other social services.
El personal de extensión conversa con las mujeres en los campos y luego les señala la dirección de algún centro de salud o de donde pueda informarse sobre los servicios de inmigración y otros servicios sociales.
Regarding his conversion, the Board considered that a convert does not run any significant risk of harassment by the authorities as a result.
En lo que se refiere a su conversión, la Junta tuvo en cuenta que un converso no corre ningún riesgo particular de ser perseguido por las autoridades.
Under the apostasy law, conversion from Islam can be punished by death if the convert does not recant within three days.
Según la Ley de la apostasía, la conversión del islam a otra religión puede castigarse con la muerte si el converso no se retracta en un plazo de tres días.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test