Traduction de "conventional form" à espagnol
Conventional form
Exemples de traduction
Second, the knowledge is often held by, or on behalf of, communities, where conventional forms of IPRs confer legal rights on individuals.
En segundo lugar, los conocimientos pertenecen a comunidades, o se tienen en nombre de comunidades, en las que las formas convencionales de los derechos de propiedad intelectual confieren derechos jurídicos a particulares.
However, conventional forms of labour organization, such as trade unions, might not be the best instruments for protecting the rights of rural women workers.
No obstante, las formas convencionales de organización del trabajo, como los sindicatos, quizá no sean los mejores instrumentos para proteger los derechos de las trabajadoras rurales.
11. International cooperation goes well beyond ODA in its conventional form and includes other sources of finance, mechanisms and initiatives, such as financing provided by regional development banks, debt relief and trade integration initiatives.
11. La cooperación internacional va bastante más allá de la AOD en su forma convencional e incluye otros mecanismos, iniciativas y fuentes de financiación, como la que proporcionan los bancos regionales de desarrollo, el alivio de la deuda y las iniciativas de integración comercial.
In hard-rock mining, the involvement of TNCs has taken the conventional form of foreign direct investment (FDI).
En la minería de roca dura, la participación de las ETN ha adoptado la forma convencional de inversión extranjera directa (IED).
111. Sexual exploitation of young people under the age of 18 against payment largely does not occur within the conventional forms of prostitution.
111. La explotación sexual remunerada de niños y jóvenes menores de 18 años no ocurre con frecuencia en las formas convencionales de prostitución.
The codification and progressive development of international law required the Commission to steer clear of conventional forms when such forms were disputed in inter-State relations.
En efecto, la codificación y el desarrollo progresivo del derecho internacional obligan a la CDI a alejarse de las formas convencionales cuando se las cuestiona en las relaciones entre los Estados.
The conventional forms of intellectual property rights are, in our view, inadequate and need to be developed further if we are to provide protection to those manifestations of cultural heritage.
Creemos que las formas convencionales de los derechos de la propiedad intelectual son inadecuadas y tienen que desarrollarse más si se quiere proteger esas manifestaciones del patrimonio cultural.
605. The purpose of the Programme is to provide financing for home completion, extension or refurbishment work to any families that have begun construction on their own and need to complete and/or improve their only home but do not have access to conventional forms of credit.
605. El Programa, está destinado a la terminación, ampliación/refacción de la vivienda de todo grupo familiar que necesita que su actual vivienda sea completada y/o mejorada, cuando a partir de su propio esfuerzo haya iniciado la construcción de su vivienda única, y que no tengan acceso a las formas convencionales de crédito.
These surveys typically provide accurate information on a number of well-defined offences, for example, conventional forms of property and violent crimes, and they produce data on the prevalence of crime victimization, the characteristics of victims and perpetrators, crime reported to authorities, crime not reported to authorities (the so-called "dark figure of crime"), perception of safety and satisfaction about police performance.
Esos estudios típicamente arrojan información precisa sobre varios delitos bien definidos --por ejemplo, las formas convencionales de delitos violentos y contra la propiedad-- y producen datos sobre la prevalencia de la victimización por delito, las características de las víctimas y los autores, los delitos denunciados a las autoridades, los delitos no denunciados a las autoridades (la llamada "cifra oculta" de delitos), y la percepción de seguridad y de satisfacción con la actuación de la policía.
He lyrically exacerbates conventional forms.
Exacerba líricamente las formas convencionales.
Wind and solar power are notoriously unreliable as a source of electricity, and are at least three times more expensive than conventional forms of electrical generation.
La energía eólica y solar es notablemente inestable como fuente de electricidad, y son al menos tres veces más caras que las formas convencionales de generación de electricidad.
It took a fairly conventional form for such experiences.
Adoptó la forma convencional de ese tipo de experiencias.
But the French aversion to conventional forms of civic association does not necessarily mean privatization.
Pero la aversión que sienten los franceses por las formas convencionales de asociación cívica no se traduce necesariamente en una mayor privatización.
We saw his perspective as a form of brilliance and yet went on educating him in the conventional forms, even while they chafed us.
Su perspectiva nos parecía una forma de genialidad, y aun así seguimos educándolo en las formas convencionales, por más que nos frustraran.
But he knows that the conventional form (grounded exclusively in a character's adventure, and content with a mere narration of that adventure) limits the novel, reduces its cognitive capacities.
Pero sabe que la forma convencional (fundamentada exclusivamente en la aventura de un personaje y contentándose con el simple relato de esta aventura) limita la novela, reduce sus capacidades cognoscitivas.
I also enclosed a long memorandum reviewing the financial situation of Gaul, proving by exact figures that more than sufficient revenue was now being raised through the conventional forms of taxation.
Además le envié un largo memorando en el cual revisaba la situación financiera de Galia, probando mediante cifras exactas que, con las formas convencionales de imposición, ya se recaudaba un ingreso más que suficiente.
Only in the visual arts, and especially in painting, did the then conventional form of mimesis, the salon art of the nineteenth century, virtually disappear from sight, as witness the almost vertical fall in its price on the art market between the wars. Nor, in spite of all the efforts of the art-traders, has it been rehabilitated even today.
Tan solo en las artes visuales, y especialmente en la pintura, desapareció prácticamente de la vista la que entonces era forma convencional de mímesis, el arte de salón del siglo XIX, como atestigua la caída casi en picado de los precios en el mercado de arte de entreguerras, precios que, pese a todos los esfuerzos de los marchantes, aún hoy no se han recuperado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test