Traduction de "contract to contract" à espagnol
Exemples de traduction
Tileman states that it entered into a contract (the “Contract”) with Al Fao General Establishment (the “Employer”) to construct six single flue chimneys for the Project.
La Tileman declara que firmó un contrato (el "contrato") con la Al Fao General Establishment (el "empleador") para construir seis tubos de humo individuales para el proyecto.
The Bahamas and all other nations represented here have signed on to this contract, a contract that, in our view, is inviolate and must be honoured.
Las Bahamas, y todos los países representados aquí, han firmado este contrato, un contrato que, en nuestra opinión, es inviolable y debe respetarse.
Saybolt alleges that it concluded a contract (the "contract") with Kuwait National Petroleum Company ("KNPC") on 1 January 1988.
189. La Saybolt afirma que el 1º de enero de 1988 firmó un contrato (el "contrato") con la Kuwait National Petroleum Company (la "KNPC").
On 16 June 1990, Jadewerft entered into a contract (the "Contract") with a Kuwaiti corporation, the Kuwait Fire Department ("Kuwait Fire"), for the construction and delivery of the fire fighting and rescue tug, the "Montaser".
El 16 de junio de 1990, Jadewerft celebró un contrato (el "contrato") con una sociedad kuwaití, la empresa Kuwait Fire Department ("Kuwait Fire") para la construcción y entrega del remolque contraincendios y rescate, el "Montaser".
In 1998 the Azerbaijani Copyright Agency, in cooperation with WIPO, held a national seminar on the theme of new contracts (Internet contracts) and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS).
395. En 1998 la Dirección General de Derechos de Autor de Azerbaiyán, en cooperación con la OMPI, celebró un seminario nacional sobre los nuevos contratos, los contratos de Internet y el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC).
The CISG was applicable even if the parties had named their contract "Leasing Contract" and the seller in its submissions referred to the contract as a lease.
La CIM era aplicable aun habiendo calificado las partes su contrato de "contrato de arrendamiento", y habiendo el vendedor calificado en sus escritos de alegaciones el contrato como un arrendamiento.
(d) Contract or contracts between the project company and the party who operates and maintains the project facility
d) Contrato o contratos entre la empresa del proyecto y la parte que explota y mantiene las instalaciones del proyecto
De Dietrich alleges that, on 28 October 1988, it concluded a contract ("the contract") with Iraq's State Establishment for Oil Refinery and Gas Processing ("SORG").
70. De Dietrich afirma que, el 28 de octubre de 1988, firmó un contrato (el "contrato") con la empresa State Establishment for Oil Refinery and Gas Processing (Fundación Estatal para el Refinado de Petróleo y el Procesamiento de Gas) del Iraq ("SORG").
It had a contract (the "contract") for the supply of manpower to Northern Refineries, Baiji, Iraq (the "Iraqi Client") which was interrupted by Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Había concertado un contrato (el "contrato") para el suministro de mano de obra a Northern Refineries, Naiji, Iraq (el "cliente iraquí"), cuya ejecución fue interrumpida por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
everyone else at ERTS, from computer programmers to field personnel, knew the projects only by their color-code names: Red Contract, Yellow Contract, White Contract.
El resto del personal, incluyendo los programadores y los que iban al terreno, conocían los proyectos sólo por su nombre, que era un color codificado: Contrato Rojo, Contrato Amarillo, Contrato Blanco.
She was about to say an immediate yes when she remembered that warning clause in her contract — a contract that everyone working for the Casino had to sign.
Estuvo por decir que sí sin pensarlo más, pero se acordó de la cláusula del contrato, el contrato que tenía que firmar todo el que trabajaba en el casino.
We sat and went through them contract by contract, checking the color of the pickup, noting down the names of anyone who’d bought a black one.
Nos sentamos y las repasamos contrato a contrato consultando el color de la furgoneta y anotando los nombres de todos aquellos que habían comprado una negra.
(a) The date of the previous contract or contracts;
a) La fecha del contrato o los contratos anteriores;
Now, to my unwritten contract-" "Wbat contract?"
Bien, pasemos a mi contrato no escrito… –¿Qué contrato?
He sells his labour under contract, unwritten contract, and that contract makes no provision for dismissal on grounds of suspicion.
Vende su trabajo de acuerdo con un contrato, y ese contrato no contempla su despedida so capa de una simple sospecha.
Nishi, her face red, flared, "I will produce nothing for this family unless I have the marriage contract!" "A contract, now!"  L.H.
—¡No pienso producir nada para esta familia a menos que disponga de un contrato matrimonial satisfactorio! —exclamó Nishi furiosa y arrebolada. —¡Vaya, vaya! Un contrato.
And although English subjects had no bill of rights, those who were struggling towards reform wanted to demonstrate that they made themselves subjects by an implied contract, a contract where they had an expectation of good government from their monarchs.
Y aunque los súbditos ingleses no tenían carta de derechos, aquellos que luchaban en pro de la reforma querían demostrar que ellos mismos se hacían súbditos mediante un contrato implícito, un contrato en el que tenían la esperanza de un buen gobierno por parte de sus monarcas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test