Traduction de "contemporary example" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Not all cases will necessarily be contemporary examples.
No todos los casos serán necesariamente ejemplos contemporáneos.
232. In the other contemporary example of U.N. international administration of territory, that of East Timor, even a few years after the completion of the task of UNTAET and the proclamation of independence of East Timor, the U.N. has been keeping a residual presence in the new State of East Timor until now (mid2010). Would anyone dare to suggest it should be removed?
En el otro ejemplo contemporáneo de administración internacional de territorios por las Naciones Unidas, el de Timor Oriental, incluso varios años después de la culminación del cometido de la UNTAET y la proclamación de independencia de Timor Oriental, las Naciones Unidas han estado manteniendo una presencia residual en el nuevo Estado de Timor Leste hasta ahora (mediados de 2010). ¿Alguien se animaría a sugerir que debiera retirarse?
13. As a highly relevant contemporary example in relation to transitions, the Council recalls the devastating effects of hurricanes Mitch and Georges which struck Central America and the Caribbean in 1998.
13. Como ejemplo contemporáneo muy pertinente de situación de transición, el Consejo recuerda los efectos devastadores de los huracanes Mitch y Georges, que azotaron América Central y el Caribe en 1998.
For contemporary examples of this ethical phenomenon, one need look no farther than the massive movements to safeguard peace, human rights and the environment, and the recent global campaign against landmines.
Basta recordar los movimientos de masas en favor de la paz, los derechos humanos y el medio ambiente, o en la reciente campaña mundial contra las minas antipersonal, para encontrar ejemplos contemporáneos de este fenómeno ético.
The European Union provides the most significant contemporary example but there are several other arrangements involving developing countries designed to facilitate mutual international payments and to provide mutual support in external financing.
La Unión Europea constituye el ejemplo contemporáneo más destacado, pero existe un cierto número de otros acuerdos entre países en desarrollo cuya finalidad es facilitar los pagos internacionales recíprocos y proporcionar un apoyo mutuo en la esfera de la financiación exterior.
Couldn't we drag out some contemporary examples of that?"
¿No podríamos extraer de eso algunos ejemplos contemporáneos?
Contemporary examples of governmental piety are everywhere to be seen.
Por todas partes pueden verse ejemplos contemporáneos de esta piedad gubernamental.
The core of Noiriel’s book, which appeared in 2005, is made up of a detailed dissection of the anti-totalitarian nexus around Le Débat, as the great contemporary example of moderate historians in hegemonic action.
El núcleo del libro de Noiriel, publicado en 2005, lo forma una minuciosa disección del nexo antitotalitario agrupado en torno a Le Débat, el mejor ejemplo contemporáneo de historiadores moderados en acción hegemónica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test