Traduction de "constitutionally-guaranteed" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
193. These rights are constitutionally guaranteed (art. 19, para. 4).
193. Estos derechos están garantizados constitucionalmente (art. 19, Nº 4).
148. The prohibition of imprisonment for debt is therefore constitutionally guaranteed in Turkey.
148. Por consiguiente, en Turquía, la prohibición de prisión por deudas está garantizada constitucionalmente.
60. Freedom of expression is constitutionally guaranteed to everyone irrespective of his or her nationality or age.
60. La libertad de expresión está garantizada constitucionalmente a toda persona, independientemente de su nacionalidad o edad.
58. This is a constitutionally guaranteed right in Haiti and is not subject to any exception.
58. En Haití, este derecho está garantizado constitucionalmente y no admite excepción alguna.
Although civil rights were constitutionally guaranteed, they were applied in a discriminatory manner.
Aunque los derechos civiles están garantizados constitucionalmente, se aplican de manera discriminatoria.
The rights to freedom of peaceful assembly and of association are constitutionally guaranteed in most countries.
20. Los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación están garantizados constitucionalmente en la mayoría de los países.
Countries where free and compulsory education for all is constitutionally guaranteed:
Países en los que la educación gratuita y obligatoria para todos está garantizada constitucionalmente
821. The constitutionally guaranteed right to free creation is the basic right underlying all other rights.
821. El derecho, garantizado constitucionalmente, a la libertad de crear es el derecho básico que sustenta todos los demás.
163. Right to privacy and its protection is also constitutionally guaranteed.
163. El derecho a la intimidad y su protección también están garantizados constitucionalmente.
157. This is also a constitutionally-guaranteed right and the Government attaches significance to it.
157. Este derecho también está garantizado constitucionalmente y el Gobierno lo considera importante.
These constitutionally guaranteed rights are in agreement with the general principles of the Convention, namely non-discrimination, best interest of the child, right to life, survival and development and respect for the views of the child.
Esos derechos, constitucionalmente garantizados, están en consonancia con los principios generales de la Convención, a saber, la no discriminación, el interés superior del niño, el derecho a la vida, a la supervivencia y al desarrollo, y el respeto de la opinión del niño.
Other civil rights, such as mobility rights and freedom of expression, are constitutionally guaranteed in the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
144. Otros derechos civiles, como los de movilidad y libertad de expresión, se encuentran constitucionalmente garantizados en la Carta de Derechos y Libertades del Canadá.
Special interest in the protection of privacy and personality of juveniles justifies the preference of nonpublication of information relating to their offence over the constitutionally guaranteed principle of public trial.
El interés especial en la protección de la intimidad y la personalidad de los menores justifica la precedencia de la reserva en la información relativa a la infracción sobre el principio constitucionalmente garantizado de un juicio público.
278. The freedom to work is one of the constitutionally guaranteed rights and is regulated within the standards governing the right to work.
278. La libertad de trabajo es uno de los derechos constitucionalmente garantizados y está reglamentado dentro de las normas que rigen el derecho al trabajo.
76. Sri Lanka had introduced the necessary policies and laws to ensure the right to adequate shelter, which was constitutionally guaranteed.
Sri Lanka ha introducido las políticas y la legislación necesarias para asegurar el derecho a una vivienda adecuada, que está constitucionalmente garantizado.
The Freedoms of speech, assembly and association are constitutionally guaranteed in Singapore.
Las libertades de expresión, reunión y asociación están constitucionalmente garantizadas en Singapur.
Increased protection from secondary victimisation will only be limited to those cases where it is really reasonable to avoid excessive interference in the constitutionally guaranteed right of the public to information.
La mayor protección de las víctimas secundarias se limitará a los casos en que sea verdaderamente razonable evitar una interferencia excesiva en el derecho constitucionalmente garantizado del público a la información.
These laws will be more effective now that the right to consultation is constitutionally guaranteed.
Estas normas serán más efectivas ahora que el derecho a la consulta está constitucionalmente garantizado.
The Constitutional Court is authorized to repeal any act violating a constitutionally guaranteed right, and the authority whose act has been thus repealed is obligated to pass another act in lieu of the repealed one, with allowance being made for the legal opinion of the Constitutional Court concerning the violation of the complainant's constitutionally guaranteed freedoms and rights.
El Tribunal Constitucional está autorizado a revocar toda disposición que viole un derecho constitucionalmente garantizado y la autoridad cuya disposición haya sido así revocada tiene la obligación de sustituir con otra esa decisión, dejando latitud a la opinión jurídica del Tribunal Constitucional respecto de la violación de las libertades y derechos constitucionalmente garantizados del demandante.
The right to vote in a federal election is constitutionally guaranteed in section 3 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
141. El derecho a votar en las elecciones federales se encuentra constitucionalmente garantizado en el artículo 3 de la Carta de Derechos y Libertades del Canadá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test