Traduction de "constant speed" à espagnol
Constant speed
Exemples de traduction
And it will maintain it at a constant speed of 0.06 of 1 mile an hour
Puede mantenerlo a una velocidad constante de 0.06 de 1 milla por hora.
The light still moves at its constant speed, but it cannot escape.
La luz aún se mueve a velocidad constante, pero no puede escapar.
And you can see it moves in relatively a straight line and at a constant speed until the pursuer gets close enough to catch it.
Y puedes ver que se desplaza en relación a una línea recta y a una velocidad constante hasta que el perseguidor está lo suficientemente cerca para atraparlo.
Special relativity only applies to constant speeds.
La relatividad especial solo se aplica a velocidades constantes.
DISTANCE AT THAT RATE IS CLOSING AT A FAIRLY CONSTANT SPEED. IT'S MOVING STRAIGHT FOR US.
Y se está acercando a velocidad constante.
Considering that most machines and the statical constant speed situation have roughly 50-50 weight distribution, we can begin to calculate the guidelines for correct throttle control for a turn.
Considerando que la mayoría de las motos en una situación estática o de velocidad constante tienen una distribución de peso de aproximadamente 50/50 Podemos empezar a estimar las pautas para un Control de Aceleración correcto durante una curva.
People who can't maintain a constant speed. You know what I mean?
Gente que no sabe mantener una velocidad constante. ¿Sabéis lo que digo?
-... Everything is moving at different speeds Like a constant speed in time and space
Todo se mueve a diferente velocidad, a una velocidad constante en tiempo y espacio, relativa a algo más.
The Universe is expanding at a constant speed.
El universo se expande, lo hace a una velocidad constante.
We're running at a constant speed, slowly increasing the angle of attack, and then measuring the forces which it's producing.
Lo mantuvimos a una velocidad constante y lentamente aumentamos el ángulo de ataque y medimos la presión que se produjo
That’s just the special case, of course, for constant speeds;
Naturalmente, este es el caso particular para velocidades constantes;
If the particle moves at a constant speed, the world-line is straight.
Si la partícula se mueve a una velocidad constante, el mundo-línea es recto.
The urge to run and dodge was overwhelming, but he moved slowly, at constant speed.
Pese a que sentía un impulso irresistible de correr, logró avanzar lentamente, a una velocidad constante.
It was designed to knock down jet bomb carriers or ballistic missiles which travel at a constant speed.
Estaba diseñado para derribar a los bombarderos a reacción o a los proyectiles balísticos que viajan a una velocidad constante.
She kept a constant speed, her gaze darting to the rearview mirror and then back to the road again.
mantenía una velocidad constante, miraba de vez en cuando por el retrovisor y volvía a mirar la carretera.
They kept on going, at a slow and constant speed, all the way to the end of the street, and they saw nothing at all to worry about.
Siguieron adelante, a velocidad constante, despacio, hasta el final de la calle, y no vieron nada por lo que debieran preocuparse.
After the first tenth of a second, you were at constant speed and the air in your immediate vicinity was moving down with you at the same speed.” “Marvelous.”
Después de la primera décima de segundo, ibas a una velocidad constante y el aire de tu inmediata vecindad bajaba contigo a la misma velocidad. –¡Maravilloso! –Por completo.
The horn, revolving at a variable speed, creates a Doppler effect, just as a car passing the listener at constant speed appears to change its note as it goes by.
La bocina, que gira a una velocidad variable, crea un efecto Doppler, igual que un coche al pasar delante del oyente a una velocidad constante parece que la nota cambie mientras se aleja.
The journey was going to be too short, he realized. It would have taken hours, even entire days on the motorway at constant speed to begin to sketch a clear thought.
Se dijo que el viaje sería demasiado corto, habría necesitado horas, días enteros en la autopista, a velocidad constante, para poder empezar a elaborar el bosquejo de un pensamiento claro.
Fontana retrieves the flashing light and pulls it inside and shuts off the siren, the 4×4 sticking to a constant speed fifty yards behind us because there’s no escape.
Fontana que agarra el faro y lo retira, la sirena de policía se detiene, a cincuenta metros detrás de nosotros el 4×4 mantiene una velocidad constante porque no hay fuga posible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test