Traduction de "consistent way" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
10. The continuation of MFN under the regime of the WTO with its own dispute settlement process has meant that within the WTO trading regime there is an opportunity for the requirement of MFN treatment to be interpreted in a consistent way.
10. La continuación del trato NMF en el régimen de la OMC, con su propio procedimiento de solución de diferencias, ha brindado a ésta la oportunidad de interpretar de forma coherente dicho trato en el marco de su régimen de comercio.
In this way, the geographical names data are updated in a consistent way and maintained at the source level by the responsible organizations.
De este modo, las organizaciones responsables actualizan de forma coherente los datos sobre nombres geográficos y se ocupan de su mantenimiento a nivel de cada fuente.
8. The humanitarian challenge is heightened by the fact that the international community does not respond in a consistent way to humanitarian emergencies. Media attention is part of the problem.
El reto humanitario es aún mayor si se tiene en cuenta que la comunidad internacional no responde de forma coherente a las situaciones de emergencia humanitaria, en parte debido a la atención dispar que les prestan los medios de información.
In this context the Educational Plan becomes an important element of school autonomy where each school must draw up in a consistent way "the general and educational objectives for the different types and topics of education" in such a way as to consider the "requirements of the cultural, social and economic context of the territory".
En este contexto, el plan educativo se convierte en elemento importante de la autonomía escolar, de manera que cada escuela debe formular de forma coherente "los objetivos generales y educativos para los diferentes tipos y temas de educación" teniendo en cuenta los "requisitos del contexto cultural, social y económico del territorio".
It has not been applied in a consistent way across the pilot countries.
Esto no se aplicó de forma coherente en todos los países piloto.
The selected indicators should be able to be recognized, measured, and presented in a consistent way.
Debe ser posible que los indicadores seleccionados sean reconocidos, medidos y presentados de forma coherente.
The Working Group noted that similar provisions were contained in article 28 of the 1994 Model Law, and the Working Group might consider at a future date how to deal with these repetitive provisions in a consistent way in the revised Model Law.
96. El Grupo de Trabajo tomó nota de que en el artículo 28 de la Ley Modelo de 1994 se enunciaban disposiciones similares a éstas, por lo que tal vez conviniera que el Grupo de Trabajo estudiara ulteriormente, cómo resolver de forma coherente el problema de estas disposiciones repetitivas en el texto de la Ley Modelo revisada.
She also welcomed the efforts that the treaty bodies were making in order to harmonize their working methods, which could provide national human rights institutions with a consistent way of interacting with the system as a whole.
También acogió positivamente las actividades que esos órganos estaban realizando para armonizar sus métodos de trabajo, lo cual podría proporcionar a las instituciones nacionales de derechos humanos una forma coherente de interactuar con el conjunto del sistema.
125. The work of the Special Rapporteur's predecessor should be followed up, continued and supplemented as a consistent way of continuing to monitor, disseminate, protect and promote the human right to education.
125. La labor que realizó la predecesora del Relator Especial debe ser retomada, continuada y complementada, como una forma coherente de progresar en las labores de vigilancia, información, defensa y promoción del derecho humano a la educación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test