Traduction de "consequences resulting" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A State exercising its rights of individual or collective self-defence in accordance with the Charter of the United Nations is entitled to suspend in whole or in part the operation of a treaty incompatible with the exercise of that right, subject to any consequences resulting from a later determination by the Security Council of that State as an aggressor.
El Estado que ejerza su derecho de legítima defensa individual o colectiva de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas tiene derecho a dejar en suspenso total o parcialmente la aplicación de un tratado incompatible con el ejercicio de ese derecho, a reserva de las consecuencias resultantes de la posterior calificación de ese Estado por el Consejo de Seguridad como agresor.
The Security Council's exercise of its responsibilities is the way to reduce tensions and to avoid risking the unpredictable consequences resulting from wider instability.
El ejercicio por parte del Consejo de Seguridad de sus responsabilidades es la forma de reducir las tensiones y de evitar los riesgos que entrañan las impredecibles consecuencias resultantes de una mayor inestabilidad.
Today's attack underscores a consequence resulting from the situation on the ground, namely when a terrorist organization controls an area of a sovereign Government.
El ataque de hoy pone de manifiesto una de las consecuencias resultantes de la situación sobre el terreno, a saber, que una organización terrorista controla una zona de un gobierno soberano.
4. If the legal position changes subsequent to the issuance of the final professional statement, the Wirtschaftsprüfer is not obliged to inform the client of changes or any consequences resulting therefrom.
4) Si la situación jurídica cambia después del pronunciamiento profesional definitivo del auditor, éste no estará obligado a informar al cliente de los cambios ni de ninguna consecuencia resultante.
This is why it has been suggested that the last phrase of article 7 of that resolution ("subject to any consequences resulting from a later determination by the Security Council of that State as an aggressor") should be added to draft article 13.
Por ello, se ha propuesto que el proyecto de artículo 13 se complete con la última frase del artículo 7 de la resolución del Instituto de Derecho Internacional ("a reserva de las consecuencias resultantes de la posterior calificación de ese Estado por el Consejo de Seguridad como agresor").
The Act prescribes that every person (i.e. both physical and legal persons) has the right to require the court or other competent body to order a termination of the activity that violates his/her personality rights and removal of consequences resulting from this action (two claims are included).
La ley dispone que toda persona (es decir, física o jurídica) tiene derecho a exigir al tribunal u otro órgano competente que ordene la interrupción de cualquier actividad que viole sus derechos inherentes a la persona y corrija las consecuencias resultantes de esta acción (lo que incluye dos reclamaciones).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test