Traduction de "comradely" à espagnol
Comradely
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Instead, I wrote to the Ethiopian Prime Minister, whom I addressed as Comrade Meles, in light of the closeness of our relationship and thinking, asking him to right the wrong and suggesting that we set up a joint border commission to solve any border controversy bilaterally and amicably.
En cambio, dirigí una carta al Primer Ministro de Etiopía, a quien llamé Camarada Meles, a causa de nuestra estrecha relación y nuestra afinidad de pensamiento, y le pedí que hiciera las rectificaciones necesarias, además de sugerirle que estableciéramos una comisión conjunta de fronteras para resolver toda controversia relativa a las fronteras de manera bilateral y amistosa.
The concept of independence, peace and friendship as the cornerstone of our foreign policy, established by our respected leader Comrade Kim Il Sung during his lifetime, reflects the unanimous desire and aspiration of our people and of peoples throughout the Earth to build a new, independent, peaceful and friendly world.
Este concepto, defendido por nuestro respetable dirigente el camarada Kim Il Sung durante toda su vida, refleja el deseo y la aspiración unánimes de nuestro pueblo y de todos los pueblos de la Tierra de erigir un mundo nuevo, independiente, pacífico y amistoso.
Comradely or distant?
¿Amistosa o distante?
A friendly, almost comradely greeting.
Un saludo amistoso, casi de compañeros.
Outside, she became Joseph’s Michelle again, comradely and straight.
Fuera, volvió a convertirse en la Michelle de Joseph, recta y amistosa.
    Rose hugged him tightly, and then gave him a comradely little pat on the back.
Rose lo abrazó fuerte, y luego le dio una palmadita amistosa en la espalda.
He could see that she counted for something at her table; the men and girls took a tone of comradely respect toward her.
Notaba que los de su mesa la respetaban, hombres y mujeres le hablaban en un tono de amistosa consideración.
Yet I fear,” he added, giving Alleyn a comradely clap on the shoulder, “that we shall see — nothing in particular.”
Aunque temo que no veamos nada en especial —agregó dando a Alleyn una amistosa palmada en el hombro.
I can do a lot to make your remaining days comfortable and pleasant...if your intentions toward me are comradely.
Puedo hacer mucho para que el resto de tus días sean cómodos y agradables... si tus intenciones hacia mí son amistosas.
"Don't you worry, lad," he said, and almost knocked Paul across the table with a comradely crack on the back.
—No se preocupe, amigo —dijo, y a punto estuvo de tirar a Paul encima de la mesa de una amistosa palmada en la espalda—.
Where else was the comradely, raucous laughter, and if you were lucky, the welcoming smile of a pretty girl?
¿Dónde había espacio para reírse de forma estentórea y amistosa y -si uno estaba de suerte-para 414 la cálida y acogedora sonrisa de una muchacha bonita?
adjectif
“Silencior I decreed, and when they had quieted, I said, “Comrades, you are genial and generous. Far too generous.
—ordené, y, cuando se calmaron, dije—: Camaradas, sois muy cordiales y generosos.
He searches for a response, something to keep their comradely interaction alive, but his tongue fails him.
Tranh busca una réplica, algo con lo que mantener viva su cordial interacción, pero le falla la lengua.
I decreed, and when they had quieted, I said, "Comrades, you are genial and generous. Far too generous.
—ordené, y, cuando se calmaron, dije—: Camaradas, sois muy cordiales y generosos. Demasiado generosos.
His unsmiling but comradely nod excluded Frances, to whom he directed a cold glance.
Saludó con una inclinación de la cabeza, con gesto adusto pero cordial dirigido a todos menos a Frances, a quien dirigió una mirada fría.
For I scarce got the chance to say two words to him before he rode off with my comrades.
—También a mí me gustaría —convino un cordial Telaraña—. Porque apenas tuve ocasión de cruzar dos palabras con él antes de que partiera junto con mis amigos.
‘I invite your comrades to unload their welcome cargoes,’ she said. They found out how to do it, eventually.
—Invito a tus camaradas a que procedan a descargar y les doy la más cordial bienvenida —dijo. A la sazón averiguaron cómo debían entregar los cargamentos.
Johnny had greeted him with a comradely nod and a hand laid on his shoulder, but now he was concentrating on the newcomer, still to be won, Franklin.
Johnny lo había saludado con una cordial inclinación de la cabeza y una palmada en el hombro, pero en ese momento prestaba atención al recién llegado, Franklin, al que aún tenía que ganarse.
Not until we reached Los Angeles, until we were away from his loyal train comrades, until he had shaken hands with all of them and bade a fond good-by, not until then did I have my revenge.
Pero no pude vengarme hasta que llegamos a Los Ángeles, hasta que estuvimos lejos de los leales compañeros del tren, hasta que se despidió de todos con cordiales apretones de mano y cálidos abrazos.
Not because the Russians were friendly—each had studied my passport and all were now calling me “Robert” as if I was a comrade-in-arms rather than the citizen of an enemy power—but because these Soviet soldiers with their overt interest in Western music did not represent the iron warriors of Stalingrad.
No porque los soviéticos se mostraran cordiales —todos habían examinado mi pasaporte y me llamaban ya Robert, como si fuera un camarada de armas y no un ciudadano de una potencia enemiga—, sino porque esos soldados soviéticos con su manifiesto interés por la música occidental no representaban a los guerreros de hierro de Stalingrado.
adjectif
Comrade Jankowski is a very decent fellow.
El camarada Jankowski es un hombre muy amable.
I've got a comb and the comrade will lend me a mirror
Traje un peine y la camarada me dará un espejo, si es tan amable.
How kind of you to ask, Comrade.
Qué amable eres al preguntar, camarada.
That's very considerate of them. But I don't see any long enough for our comrade Tjaden.
Son muy amables, pero ninguno es lo suficientemente largo para Tjaden.
You've been very kind, comrades.
Compañeros, habéis sido muy amables.
I was telling this comrade what a kind woman you are, Pilar.
Le estaba contando a este camarada lo amable que eres, Pilar.
Comrade Slutsky was very kind.
El camarada Slutsky ha sido muy amable.
That would be very kind of you, Comrade Engineer.
—Sería muy amable de su parte, camarada maquinista.
It seemed that Momma was being very friendly to a lot of the men comrades.
Parece ser que mamá se mostraba excesivamente amable con muchos de los camaradas.
Though his comrades are as kindly as ever, a hush seems to fall when he is around.
Aunque sus compañeros son tan amables con él como siempre, dan la impresión de callar cuando él está cerca.
"Comrade Director, would you please join me with the colonel?" he asked instead.
—Camarada Director, ¿sería usted tan amable de venir conmigo a entrevistarse con el coronel? —le preguntó.
And I tell him, you march with me to the bus, and these two kind comrades will escort you to the Ostbahnhof.
Irás marcando el paso hasta el autobús —le digo— y esas dos amables camaradas te acompañarán a la Ostbahnhof.
- You are not too kind to the comrades who have had the misfortune of being shipwrecked and who have miraculously escaped the teeth of the anthropophages.
—No sois vosotros muy amables con los compañeros que han tenido la desgracia de naufragar y que milagrosamente han escapado a los dientes de los antropófagos.
      "Say, Eisenstein," he said in a comradely voice, "I don't think you ought to go talking round like that.
—Oye, Eisenstein —dijo en tono de amable camaradería—, creo que no deberías hablar como lo dices.
Comrade Allocco doesn’t seem to like me very much,” he said mildly as he stood. “I wonder why.”
–Me parece que no le caigo bien al camarada Allocco -comentó con un tono amable mientras se levantaba-. Me pregunto por qué será.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test