Traduction de "compounded interest" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The assumption is that the capital sum being available initially and invested to earn a compound interest rate (i) for (n) years would ensure payment of an annuity of 1 for (n) years.
Se parte de la hipótesis de que se disponía de la suma global desde un principio y de que, invertida a un tipo de interés compuesto (i) durante (n) años, esa suma garantizaría el pago de una renta de 1 durante (n) años.
The Claimant requests that it be awarded an unspecified amount of compound interest on the total amount of its Claim.
92. El reclamante pide indemnización por un importe no especificado correspondiente al interés compuesto sobre la cantidad total de su reclamación.
Compound interest at applicable rates on the sum of $259.90 from March 2011 to the date of payment
Se debe pagar interés compuesto a los tipos aplicables sobre la suma de 259,90 dólares desde marzo de 2011 hasta la fecha de pago.
For example, in the Spanish Zone of Morocco Claims, there was a British demand for compound interest at 7 per cent; Spain's position was that only simple interest at 5 per cent was payable.
Por ejemplo, en el asunto relativo a las Reclamaciones británicas en la zona española de Marruecos, el Reino Unido pedía que se aplicara un interés compuesto de 7%; mientras que España consideraba que debía pagarse un interés simple de 5%.
The lump sum may not be greater than the larger of: (a) the actuarial equivalent of one third of the full retirement benefit; and (b) the participant's own contributions with compound interest.
La suma alzada no puede ser superior a la cantidad que sea mayor de las siguientes: a) el equivalente actuarial de un tercio de la prestación de jubilación completa; y b) las propias aportaciones del afiliado aplicando un interés compuesto.
Compound interest and the obligation to pay off the principal in countries with weak economies had made debt sustainability elusive.
El interés compuesto y la necesidad de devolver el principal ha hecho que, en los países con economías débiles, la sostenibilidad de la deuda resulte difícil.
Moreover, it could not be assumed that the injured party would have earned compound interest on the sums involved if the wrongful act had not been committed.
Además, no se podía dar por sentado que la parte lesionada hubiera obtenido el interés compuesto por las sumas correspondientes si no se hubiera cometido el hecho ilícito.
Because the judges are expected to have a relatively short period of service, the effect of compound interest return is expected to be minimal.
Dado que se espera que los magistrados presten servicio durante un período relativamente corto, se prevé que el rédito del interés compuesto tendrá un efecto mínimo.
Habits are the compound interest of self-improvement.
• Los hábitos son el interés compuesto de la superación personal.
It builds up, like compound interest.
Se va acumulando, como el interés compuesto del dinero invertido».
Some spiritual form of compound interest, I suppose.
Supongo que era una especie de forma espiritual de interés compuesto.
I’m not even going to discuss the whole idea of compound interest.
Ni siquiera voy a comentar el concepto de interés compuesto.
Based on the compounding interest they charge, he’s got a . . .” “Got what?
Si nos basamos en el interés compuesto que cobran, mi padre tiene… —Tiene ¿qué?
Forty-eight percent compound interest, Brutus, is criminal!
¡El cuarenta y ocho por ciento al interés compuesto, Bruto, es una atrocidad!
“Figure the compound interest per million. We would both live.”
—Calcula el interés compuesto por millón. Viviríamos los dos.
Their unpaid debt would skyrocket under ruinous compound interest.*
Su deuda no pagada subiría hasta las nubes debido al ruinoso interés compuesto.*
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test