Traduction de "complete sentences" à espagnol
Complete sentences
Exemples de traduction
111. As regards formal aspects of the working paper, the remark was made that, unlike the rest of the paper, paragraphs 6 to 10 did not appear to be complete sentences.
En cuanto a los aspectos formales del documento de trabajo, se hizo la observación de que, a diferencia del resto del documento, los párrafos 6 a 10 de la versión original no parecían formar oraciones completas.
Supposed to be a complete sentence.
Se supone que era una oración completa.
But I'm not crazy about complete sentences.
Pero no me gustan las oraciones completas.
I am sometimes able to speak in complete sentences.
A veces puedo hablar con oraciones completas.
Focus. I need complete sentences a-and words.
Necesito oraciones completas y palabras.
You're making complete sentences again.
Ya dices oraciones completas.
Why don't you guys try a few complete sentences?
Prueben decir oraciones completas.
While you can still speak in complete sentences.
Mientras puedas hablar con oraciones completas.
“Answer in a complete sentence, please,” said Miss Brodie.
—Por favor, contesta con una oración completa —rogó la señorita Brodie—.
In almost all archaic languages there are words that of themselves constitute phrases and complete sentences.
En casi todos los idiomas arcaicos existen palabras que por sí mismas constituyen frases y oraciones completas.
Very articulate, he spoke in complete sentences, at high speed and very impatiently.
Sabía expresarse muy bien, utilizando oraciones completas, con gran rapidez y mucha impaciencia.
“I want you…” It took Kip a few moments to realize that maybe that was a complete sentence.
—Te quiero… A Kip le tomó unos momentos darse cuenta de que tal vez esa era una oración completa.
He was a bright and cheerful child who spoke in complete sentences during his first year.
Era un niño brillante y alegre que, al primer año de vida, ya hablaba utilizando oraciones completas;
He had come in late in her tirade, and she seemed too upset to speak in complete sentences, apparently, but it wasn’t hard for the Highwayman to fathom the gist of her rant: the nature of the deal offered by Laird Panlamaris, representative of Laird Delaval.
Cuando llegó, su discurso ya estaba iniciado, y parecía demasiado alterada para hablar con oraciones completas. Sin embargo, el Salteador de Caminos pudo desentrañar sin dificultad la esencia de sus divagaciones: la naturaleza del acuerdo ofrecido por el laird Panlamaris, representante del laird Delaval.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test