Traduction de "come dawn" à espagnol
Exemples de traduction
- But come dawn, you are free to go.
- Al amanecer, podrán irse.
Come dawn, I'll hold to the fell fuck I'm gonna come back to the Tower.
Al amanecer, una horda de bastardos volverán a la Torre.
I'm headin' out come dawn.
- Me marcho al amanecer.
He'll be as right as ninepence come dawn.
Estará bien como nueve peniques al amanecer.
They'll nibble at us all night, then come dawn, they'll hit us with everything they got.
Seguirán atacándonos toda la noche... luego, al amanecer, nos darán con todo lo que tengan.
You can stay the night, but you gotta hit the road come dawn.
Puedes quedarte esta noche, pero tienes que irte al amanecer.
Now, come dawn, when we wonder where you are we'll just check the TV station instead of the bushes.
Ven al amanecer, Cuando nos preguntemos donde estas, Solo veremos tv
They'll be sacrificed come dawn.
Serán sacrificados al amanecer
His eyes cleared and he said, “I was alone come dawn.
Se le despejó la mirada y dijo: —Al amanecer estaba solo.
They waited in silence, under the watchful gaze of the pirates, and outside the grey gleam of the coming dawn filtered through the open shutter.
Aguardaron en silencio bajo la vigilante mirada de los piratas y, fuera, el resplandor grisáceo que anunciaba la llegada del amanecer se filtró por el postigo abierto.
One openly wept. Pug turned his eyes skyward and saw the pink edge along the mountains in the east, heralding the coming dawn. 15 - Conflicts
Uno lloraba abiertamente. Pug levantó la vista hacia el cielo y vio el brillo rosado en las montañas del este, anunciando la llegada del amanecer. 15 Conflictos
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test