Traduction de "coherent structure" à espagnol
Coherent structure
Exemples de traduction
ACC should give priority to the task of elaborating a coherent structure of such public goods and organizing leadership responsibilities for them among the organizations of the system.
El CAC debería dar prioridad a la creación de una estructura coherente de dichos bienes públicos y a la asignación de responsabilidades para su dirección entre las organizaciones del sistema.
The various devices form a coherent structure of international underpinning of the agreement; each one for what is relevant.
Estos diversos mecanismos forman una estructura coherente de apoyo internacional al acuerdo, cada uno de ellos en lo que sea pertinente.
84. The Division of Information Systems and Telecommunications (DIST) was created in August 2004 to provide a coherent structure for the overall management and coordination of UNHCR's information and communications technology (ICT) activities.
En agosto 2004 se creó la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones para tener una estructura coherente para la gestión y coordinación generales de las actividades relativas a la tecnología de la información y las comunicaciones del ACNUR.
155. Some delegations stressed the importance of rational use of resources and the need to put in place a coherent structure that would lend itself to greater coordination, harmonization and collaboration with other United Nations agencies and organizations.
Algunas delegaciones destacaron la importancia del uso racional de los recursos y la necesidad de establecer una estructura coherente que facilitara una mayor coordinación, armonización y colaboración con los demás organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
A coherent structure to establish and encourage results-based management in the United Nations Secretariat is absent.
No existe una estructura coherente para establecer e impulsar la gestión basada en los resultados en la Secretaría de las Naciones Unidas.
A summary of all the requests, inputs and suggestions received by the Secretariat is provided in annex I to document IBPES/2/INF/9. The requests, inputs and suggestions have been grouped into bundles, as indicated in section II, to take advantage of the commonalities in their content, and to place them in a coherent structure.
En el anexo I del documento IBPES/2/INF/9 figura un resumen de todas las solicitudes, aportaciones y sugerencias recibidas por la secretaría, agrupadas en conjuntos, como se indica en la sección II, para aprovechar los aspectos comunes de contenido y asignarles un orden dentro de una estructura coherente.
The Commission should urge States to provide a coherent structure in which civil society might operate more effectively.
La Comisión debe instar a los Estados a que proporcionen una estructura coherente en la que la sociedad civil pueda actuar más efectivamente.
Without an efficient and effective United Nations system, including a sharpening of mandates and coherent structure, the United Nations will fall short of what is achievable.
Sin un sistema de las Naciones Unidas eficaz y eficiente, incluidas la revisión de los mandatos y una estructura coherente, las Naciones Unidas no podrán lograr lo que es alcanzable.
By setting up a coherent structure of support systems, running from early warning and preventive diplomacy right through to humanitarian and peace-keeping deployment on the ground, we can make sure that the skills and resources can be put into action as soon as the need arises, and not months later.
Mediante el establecimiento de una estructura coherente de sistemas de apoyo, que abarque desde el alerta temprana y la diplomacia preventiva hasta el despliegue humanitario y de mantenimiento de la paz sobre el terreno, podemos asegurar que los conocimientos y los recursos se puedan poner en acción en cuanto surja la necesidad, y no meses más tarde.
106. The Janjaweed are not organized in one single coherent structure, and the Commission identified three main categories of Janjaweed actor, determined according to their type of affiliation with the Government of the Sudan.
Los Janjaweed no están organizados de acuerdo con una única estructura coherente y la Comisión distinguió tres categorías principales de agentes en función del tipo de asociación con el Gobierno del Sudán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test