Traduction de "co-dependency" à espagnol
Exemples de traduction
Beyond Co-dependency With a Man Who Can't Commit?
¿Más allá de la codependencia con un hombre incapaz de comprometerse?
"Have you read Beyond Co-dependency With a Man Who Can't Commit?" "No."
¿Has leído Mas allá de la codependencia con un hombre incapaz de comprometerse. —No.
If anyone had ventured such a word as co-dependency to you back then – assuming the term had even been invented – you would have laughed it off as American jargon.
Si en aquel tiempo alguien hubiera aventurado una palabra como codependencia —en el supuesto de que ya la hubieran inventado—, la habrías desestimado riéndote como si fuera jerga norteamericana.
‘With you in a sec.’ Raymond and his computer lived together in intense co-dependency, as if they shared a brain, his arcane undiscriminating memory backed up on the machine and perpetually enlarged by it.
—Raymond y su ordenador vivían juntos en una suerte de intensa codependencia, como si compartieran un cerebro, y su memoria indiscriminada y arcana se guardaba en el disco duro y crecía constantemente dentro de él.
When you have that kind of co-dependency, it can be hard to break free from an abusive relationship.
Cuando tienes ese tipo de co-dependencia, puede ser dificil liberarse de una relación de abuso.
It's... the guy thinks marriage is institutionalized co-dependency.
No es él. Es... El tipo piensa que el matrimonio es co-dependencia institutonalizada.
A Gifted Man In Case of Co-Dependents Original Air Date - February 17, 2012
A Gifted Man En caso de co-dependencia Fecha de emisión, 17 de febrero, 2012
- Intimacy through co-dependency.
- Intimidada a través de la co-dependencia.
Oh, co-dependency, a Mother Teresa complex, believing I could change someone into something else.
Oh, co-dependencia, un complejo de Madre Teresa, creía que podia cambiar a alguien en otra cosa.
Her "declaration of co-dependence," if you like.
Su "Declaración de Co-Dependencia", si gustas.
Y'all were on a treacherous road to co-dependency.
¿Todos estaban en un camino traicionero para co-dependencia.
I'm just feeling really trapped, I can't go on with this co-dependency.
Me siento atrapada. No puedo seguir con esta co-dependencia.
You literally just defined co-dependence. Here's to synergy.
Literalmente has definido la co-dependencia.
This environmental diversity and the civilisational co-dependence it implied and intermingling it encouraged had been Tier's raison d'être, the very foundation of its purpose and fame for the seven thousand years it had existed.
La diversidad ambiental y la co-dependencia de civilizaciones que implicaba, junto a la mezcla de especies que alentaba había sido la raison d'etre de Grada, los cimientos mismos de su propósito y de su fama durante los siete mil años que llevaba existiendo.
There were partnerships which were intended to last, however, and one of the ways that certain couples chose to emphasise their co-dependence was by synchronising their sex-changes and at different points playing both parts in the sexual act.
No obstante, había emparejamientos con vocación de perduración y una de las formas elegidas por ciertas parejas para subrayar su co-dependencia era sincronizar sus cambios sexuales y ejercer en momentos diferentes los dos papeles en el acto sexual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test