Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Countries which started later in the day will not find it easy to close the gap.
Para los países que comenzaron más tarde no será fácil cerrar la brecha.
What was the Government doing to try to close that gap?
Pregunta qué medidas está adoptando el Gobierno para cerrar esa brecha.
(c) Application and impact of the Closing the Gap plan.
c) Aplicación y repercusiones del plan Cerrar la Brecha.
We must close the gap between relief and long-term development.
Tenemos que cerrar la brecha existente entre socorro y desarrollo a largo plazo.
She asked what was being done to close that gap.
Pregunta qué se está haciendo para cerrar esa brecha.
And we are committed to closing the gap between indigenous and non-indigenous Australians.
Nos hemos comprometido a cerrar la brecha entre los australianos indígenas y los no indígenas.
We have to close the gap in the field or we'll tear ourselves apart.
Debemos cerrar la brecha en el campo o acabaremos destrozados.
So, until the season is over, I wanted to close the gap between us.
Así que hasta que termine la temporada, quería cerrar la brecha entre nosotros.
Our priority is closing the gap in this six-month timeline.
Nuestra prioridad es cerrar la brecha en esta línea temporal de 6 meses.
Help close the gap between Beverly Hills High and Harlem High.
Ayudar a cerrar la brecha entre el Beverly Hills High y el Harlem High.
But that closed the gap, and I added to it by tutoring in mathematics.
Pero aquello ayudó a cerrar la brecha, y a ello le añadí algunas tutorías en matemáticas.
Closing the gap between art and life destroys art and, at the same time, universalizes it.
Cerrar la brecha entre arte y vida destruye el arte y, al mismo tiempo, lo universaliza.
Rom shouted, blade drawn back awkwardly, desperately trying to close the gap.
Rom gritó, con la espada echada torpemente hacia atrás, intentando desesperadamente cerrar la brecha.
Artaud also retained from the Surrealists the romantic imperative to close the gap between art (and thought) and life.
Artaud también conservó de los surrealistas el imperativo romántico de cerrar la brecha entre el arte (y el pensamiento) y la vida.
The giant grizzly was still fast enough to almost close the gap with the night mares before they hit the camp.
El gigante oso grizzly fue lo suficientemente rápido como para cerrar la brecha con las «pesadillas» antes de llegar al campamento.
Even at two gees they cannot close the gap between us, and the gap will widen if we increase our inertia-suppression effect.
Incluso a dos gravedades no pueden cerrar la brecha que los separa de nosotros, y la brecha aumentará si incrementamos nuestro efecto de supresión de la inercia.
The riders behind rode low in the saddle, racing to close the gap between themselves and the horses before them so their mounts rode nose to tail.
Los jinetes detrás cabalgaban inclinados en la silla, apurándose por cerrar la brecha entre ellos y los caballos delante de ellos hasta que sus monturas nivelaban nariz y cola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test