Traduction de "classical forms" à espagnol
Classical forms
Exemples de traduction
In addition to the classic forms of jurisdiction (territorial and active personal jurisdiction) that the State party must exercise (article 9, paragraph 1), the Convention also states [text of article 11, paragraph 1, omitted].
Además de las formas clásicas de competencia (territorial y personal activa) que el Estado parte debe ejercer (artículo 9, párrafo 1), en la Convención también se indica [se omite el texto del párrafo 1 del artículo 11].
The concept, which had never been defined in any convention, implied a derogation from the classic forms of national courts' jurisdiction over crimes committed within the territory of the State, by or against one of its nationals or against its interests.
El concepto, que nunca ha sido definido en una convención, implica un alejamiento de las formas clásicas de la jurisdicción de los tribunales nacionales, es decir, la jurisdicción respecto de crímenes cometidos en el territorio de un Estado, por uno de sus nacionales o en su contra o contra sus intereses.
(i) Cluster munitions, at least in their classic form, are outdated and derive from methods of warfare increasingly unlikely in the modern conflict spectrum.
i) Las municiones de racimo, al menos en su forma clásica, son obsoletas y tienen su origen en métodos de guerra cada vez más infrecuentes en la gama de los conflictos modernos.
4. The treaty extends the definition of “investments” to include not only foreign direct investment (FDI) in its classical form, but also stocks, bonds and other monetary instruments.
4. El tratado amplía la definición de “inversiones” para incluir no sólo las inversiones extranjeras directas en su forma clásica, sino también las acciones, las obligaciones y otros instrumentos monetarios.
241. The social assistance system, both in its classical form, and in its current structure is based on a patriarchal society model, where women are paid neither for taking care of old persons, children and ill persons, nor for involvement in civic and community activities.
241. El sistema de asistencia social, tanto en su forma clásica como en su estructura actual se basa en un modelo de sociedad patriarcal en el que no se paga a la mujer ni por cuidar de ancianos, niños y enfermos ni por implicarse en las actividades cívicas y comunitarias.
No sophistry could justify Turkey's action which, according to Security Council resolutions, was a classic form of aggression and military occupation.
Ningún sofisma puede justificar las acciones de Turquía que, según las resoluciones del Consejo de Seguridad, son una forma clásica de agresión y de ocupación militar.
It has become evident to the family of nations that the Afghan nation has once again fallen victim to a classic form of neo-colonial expansionism because of the economic and strategic interests of foreign Powers.
Está claro para la familia de naciones que la nación afgana ha sido víctima, una vez más, de una forma clásica de expansionismo neocolonial por causa de los intereses económicos y estratégicos de las Potencias extranjeras.
27. In its classic form, the rule of impossibility requires material impossibility of compliance.
27. En su forma clásica, la regla de la imposibilidad exige una imposibilidad material de cumplimiento.
The problem of racial discrimination and racism in their classic forms does not exist in Yugoslavia, so that there is no need for the country to adopt separate programmes to combat racial discrimination and racism.
El problema de la discriminación racial y el racismo en sus formas clásicas no existe en Yugoslavia, y por ello el país no tiene necesidad de adoptar programas específicos para luchar contra la discriminación racial y el racismo.
As I mentioned earlier with regard to the matter of globalization, we must devote serious consideration to the idea of the sustainable development of the economic entities of the Territories rather than being concerned with implementing the classic form of decolonization in which the people themselves cannot sustain themselves.
Como ya mencioné antes hablando de la internacionalización, tenemos que examinar a fondo la idea del desarrollo sostenible de las entidades económicas que conforman los territorios antes que tratar de aplicar de forma clásica un proceso de descolonización que no permite a los pueblos subsistir autónomamente.
They're portraits, an ancient, classical form, and they're photographs, which are essentially modern.
Son retratos, una forma clasica antigua, y son fotografias, esencialmente modernas.
Inverted Totalitarianism differs from classical forms of totalitarianism, which revolve around a demagogue or charismatic leader.
El totalitarismo invertido se diferencia de las formas clásicas de totalitarismo, que giran alrededor de un demagogo o líder carismático.
He assumed that the Iroquois gens and particularly the Seneca gens to be the classic form of this primitive gens
Supone que la 'gens' de los iroqueses, y sobre todo la de los seneca, es la forma clásica de esta 'gens' primitiva.
UH, LATELY, I'VE BEEN MANIPULATING CLASSICAL FORM WITH DIGITAL IMAGERY.
ultimamente he estado manipulando las formas clasicas con tecnologia digital.
I have just, uh, demonstrated -- is a classic form of prisoner's dilemma.
Acabo de mostrar... Una forma clásica del Dilema del Prisionero.
What happens when it is displayed in classical form of verse, solemn ... which seems to have been imposed by the French Academy? Something based around the movement?
¿Y qué resulta cuando se ilustra con esta forma clásica, solemne, que parece impuesta por Ia Academia francesa, algo que se basa totalmente en eI movimiento?
He sang the muquam ragas of the classical form known as Sufiana Kalam.
Cantaba las ragas muquam de la forma clásica conocida como Sufiana Kalam.
This isn’t permanent structure, and it isn’t in classic form, but it’s remarkably popular.”
No se trata de estructuras permanentes y no revisten las formas clásicas, pero son notablemente populares.
It was the celebrated “quarrel of the Cid” which compelled Corneille to become a master of classic form.
Fue la famosa «querella del Cid» lo que obligó a Corneille a convertirse en un maestro de la forma clásica.
As a conservative and a lover of classical form, he found Tolkien’s wayward romanticism problematic.
Como conservador y amante de la forma clásica, encontró problemático el romanticismo rebelde de Tolkien.
He is nearly always able to accord the design of tragic action to the demands of classic form.
Casi siempre es capaz de ajustar el diseño de la acción trágica a las exigencias de la forma clásica.
This relationship, which only rarely ends in bed, is one of the classic forms of heterosexual romantic love.
Esta relación, que sólo muy raramente acaba en la cama, es una de las formas clásicas del amor romántico heterosexual.
You are dedicated to the destruction of evil in any facet of its three classic forms: Xenos, Malleus, Hereticus.
Estás entregado a la destrucción del mal en cualquier faceta de sus formas clásicas: Xenos, Malleus, Hereticus.
So while classical forms of music stagnate, non-classical ones are striking out on new paths.
Así que, mientras las formas clásicas de la música se estancan, las no clásicas emprenden sendas nuevas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test