Traduction de "chops" à espagnol
Chops
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Mustafa was licking his chops.
Mustafa se lamia los labios.
You know that guy at the house party smashed off his tits, reefer hanging out of his chops, playing the bongos with his shirt off?
¿Os acordáis de ese tipo en la fiesta, borracho como una cuba, con un canuto colgándole de los labios, tocando los bongos sin camisa?
That cursed beast liked the taste of me so well, he's followed me ever since, licking his chops for the rest of me.
A ese animal le gustó tanto la mano, que hasta el día de hoy... me persigueme, relamiéndose los labios... esperando comer el resto.
Besides, if I don't bust her chops once in a while she gets lazy.
Además, si no reviento sus labios en un tiempo ella se vuelve perezosa
I don't know how much more my chops can take today, boss.
No sé que tanto más puedan soportar mis labios hoy, jefe.
It's been sitting here for the last half hour, licking its chops.
Ha estado aquí lamiéndose los labios la última media hora.
Then, it wakes me up in the morning with a cup full of piss slammed in my face, slaps me about the chops, to make sure I'm awake enough so it can kick me in the fucking bollocks.
Me levanta de la cama tirándome una taza llena de orines, me abofetea los labios, para asegurarse de que estoy lo suficientemente despierto para que pueda patearme los putos cojones.
Everybody looked hungry at it, and licked their chops.
Todo el mundo los miró con envidia, relamiéndose los labios.
the licking of chops at the thought of his defenseless, sleeping prey;
el relamerse los labios de sólo pensar en su presa indefensa y dormida;
He licks his chops because he's still hungry Piece of paper.
Se relame los labios porque aún tiene hambre. Papel.
Ginny stopped chopping, smiled. "Ask your father," j she said.
—Pregúntaselo —sugirió Ginny, que se detuvo un segundo con una sonrisa en los labios—.
He found the right door, licked his chops, grabbed the doorknob, was about to—
Encontró la puerta que buscaba, se relamió los labios, agarró la manija, e iba a…
“Kiss me, my fool,” she said and smote me across the chops with an artificial rose.
—Bésame, idiota mío —dijo, azotando mis labios con una rosa artificial.
‘Cock and fruits,’ she mouthed, miming a chopping action with one open hand.
—La polla y los huevos —formó las palabras con los labios mientras con una mano abierta simulaba la acción de cortar—.
He had carroty hair and his face was bloodless as a veal chop, no colour in his lips or lashes.
Tenía pelo de panocha y la cara tan pálida como una chuleta de ternera lechal, sin color siquiera en los labios o las pestañas.
I leaped at him, punched hard at his exposed armpit and then chopped him across the upper lip with the edge of my hand.
Salté sobre él, le golpeé con fuerza en la axila y luego con el borde de la mano contra el labio superior.
nom
At the police station in Gunduličeva Street, he was allegedly subjected to ill—treatment, including a karate chop to his neck, pulling off his ears, several kicks, including one to the groin, and having a breathalyser forced into his mouth against his will.
Según se afirma, en la comisaría de la calle Gunduličeva fue víctima de malos tratos, incluido un golpe de karate al cuello, tirones de orejas, varias patadas, incluso una en la ingle, y le introdujeron un alcohómetro en la boca contra su voluntad.
Hey, Billy has chops.
Hey, Billy tiene boca.
You got the same chops.
Tienes la misma boca.
Honest-to-goodness chops.
Boca de verdad.
Terry will bust my chops if I'm late.
Terry me romperá la boca si llego tarde.
- I'd karate chop you in the mouth.
- Te daría un golpe de kárate en la boca.
I'll smack across your chops!
¡Le pegaré por toda la boca!
Second prize, a shot to the chops.
El segundo premio: un puñetazo en la boca.
It was hardly worth a smack in the chops.
Eso difícilmente valga un puñetazo en la boca.
You also smacked him across the chops.
También lo golpeaste en la boca.
Dad, you haven't been bustin' Ted's chops, have ya?
No te burlaste de su boca, ¿ verdad?
My chops were in for a shock.
Mi boca se llevó una sorpresa.
Something else chopped him squarely in the mouth.
otra cosa le pegó directamente en la boca.
It’s a stiff chop and the regulator is in his mouth.
Tiene el regulador en la boca, pues el agua está bastante agitada.
Mouth and chin were straight lines chopping the sphere off.
La boca y el mentón no eran más que líneas hundidas en la esfera.
He shrugged, cut a small wedge of pork chop and put it in his mouth.
Mi padre se encogió de hombros, cortó un pequeño trozo de chuleta de cerdo y se lo metió en la boca.
my companion held out a chop to him, and it vanished in a twinkling into the ugly, chewing face.
mi compañero le acercó un trozo de embutido y éste desapareció en un santiamén en la fea boca.
He was panting, his mouth open, so that I had a view of his broken teeth and chops;
Estaba jadeante, con la boca abierta, mostrando los dientes rotos y las fauces;
Even as he tasted dirt, Bruenor kept chopping, cutting the spine of one.
Aunque le entró tierra en la boca, Bruenor no paraba de dar golpes y le cortó a uno la espina dorsal.
the generations of mustachioed mutton-chopped bearded bemedaled officers from whom he was bred.
las generaciones de oficiales de bigotes y patillas de boca de hacha y barba y cubiertos de medallas de los que procedía.
Her mouth opened, the saliva drooled forth, and she licked her chops with the pleasure of anticipation.
El animal abrió la boca babeando, porque la saliva se le escurría, y se relamió con anticipado deleite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test