Traduction de "china and tibet" à espagnol
Exemples de traduction
It notes, however, that violations of human rights in China and Tibet have escalated since.
Observa, empero, que desde entonces se han multiplicado las violaciones de los derechos humanos en China y Tibet.
4. Human Rights Watch welcomes the September 1998 visit to China and Tibet by United Nations High Commissioner for Human Rights Mrs. Mary Robinson and the signing by China on 5 October 1998 of the International Covenant on Political and Civil Rights.
4. Vigilancia de los Derechos Humanos se congratula de la visita efectuada en septiembre de 1998 a China y Tibet por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, y de la firma por China, el 5 de octubre de 1998, del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
There was also a drawing on an ancient parchment that a Chinese general discovered in a monastery at the time China invaded Tibet.
También existía un dibujo en un antiguo pergamino, descubierto por un general en un monasterio, cuando China invadió Tíbet.
Tensing calculated that for at least half a century, since China invaded Tibet, no expedition had come to look for medicinal plants.
Tensing calculó que desde hacía por lo menos medio siglo, cuando China invadió Tíbet, ninguna expedición había llegado en busca de plantas medicinales.
Kate explained that the expedition was being led by a famous anthropologist, Professor Ludovic Leblanc, who had spent years investigating the trail of the so-called Yeti, or Abominable Snowman, on the border between China and Tibet, without finding him.
Kate Coid le explicó que la expedición iba al mando de un famoso antropólogo, el profesor Ludovic Leblanc, quien había pasado años investigando las huellas del llamado yeti, o abominable hombre de las nieves en las fronteras entre China y Tíbet, sin encontrarlo.
Such flying birds, in fact, have been found in many paleolithic stations: and on the under-wings of an important example found near Kiev, in the Ukraine, in a site called Mezin, there appears the earliest swastika of which we have record — a symbol associated (as we have already remarked) in the later Buddhist art of nearby China and Tibet with the spiritual flight of the Buddha.
De hecho, tales pájaros voladores se han encontrado en muchos yacimientos paleolíticos, y bajo las alas inferiores de una importante muestra encontrada cerca de Kiev, en Ucrania, en un lugar llamado Mezin, aparece la primera esvástica de la que tenemos noticia, un símbolo asociado (como ya hemos señalado) en el posterior arte budista de la cercana China y Tíbet con el vuelo espiritual del Buda.
And he had his tender lyrical lines, like the ones about bears eating berries, showing his love of animals, and great mystery lines about oxen on the Mongolian road showing his knowledge of Oriental literature even on to Hsuan Tsung the great Chinese monk who walked from China to Tibet, Lanchow to Kashgar and Mongolia carrying a stick of incense in his hand.
Y también estaban sus tiernos versos líricos, como los de los osos comiendo bayas, que demostraban su amor a los animales, y grandes versos misteriosos sobre bueyes por los caminos mongoles que demostraban su conocimiento de la literatura oriental, incluso de Hsuan Tsung, el gran monje chino que anduvo desde China al Tibet, desde Lanchow a Kashgar y Mongolia llevando una barrita de incienso en la mano.
IUSY therefore urged the Commission to adopt a resolution condemning the systematic violations of human rights and fundamental freedoms practised by China in Tibet.
Por consiguiente, la Unión Internacional de Juventudes Socialistas la invita encarecidamente a aprobar una resolución de condena de las violaciones flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos y de las libertades fundamentales cometidas por China en el Tíbet.
2. There are instances reported of police officials being prosecuted and convicted for acts of torture in China, including Tibet.
2. Se ha informado de casos de procesamiento y condena de funcionarios de la policía por actos de tortura en China, comprendido el Tíbet.
That being said, China and Tibet should be viewed in the context of general world developments and the widespread process of secularization.
Con todo, la situación de China y el Tíbet debe verse en el contexto de los acontecimientos mundiales generales y de un proceso amplio de secularización.
Similar concern was expressed by the Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights in its 1991 resolution on China and Tibet.
La misma preocupación fue manifestada por la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección de las Minorías de la Comisión de Derechos Humanos en su resolución de 1991 sobre China y el Tíbet.
There are instances reported of police officials being prosecuted and convicted for acts of torture in China, including Tibet.
Se han comunicado casos de funcionarios de policía que están siendo procesados y condenados por actos de tortura en China, incluido el Tíbet.
In any case, you know that China invaded Tibet in 1950, and that the Dalai Lama escaped to India in 1959?” “Yes, that sounds familiar.”
De todas formas, ¿sabías que China invadió el Tibet en 1950, y que el Dalai Lama huyó a la India en 1959? —Sí, algo me suena. —Sí.
She told me that he had been a Russian furrier and a freelance National Geographic photographer who, in the 1920s, was one of the few Western cameramen allowed into various parts of China and Tibet.
Me dijo que mi abuelo, de origen ruso, había sido peletero y fotógrafo freelance para la National Geographic, el primer cámara occidental a quien se le había permitido, en la década de los veinte, acceder a varias regiones de China y del Tíbet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test