Traduction de "children of brothers" à espagnol
Children of brothers
Exemples de traduction
They relinquish their own needs to provide for the needs of their families, giving top priority to their children and brothers.
Dejan de satisfacer necesidades propias para atender a las necesidades de sus familias, empezando por las de sus hijos y hermanos.
Mr. Mu'in Al-Deeb was not injured but lost his wife, five of his children, his brother, his mother and a nephew and two nieces.
El Sr. Mu'in Al-Deeb salió ileso pero perdió a su mujer, cinco hijos, su hermano, su madre, un sobrino y dos sobrinas.
Furthermore, he claims that he is still wanted by the police and that, despite the fact that he left the country five years ago, his children and brothers are still being threatened by his opponents.
Además, alega que es todavía buscado por la policía y que, a pesar de que abandonó el país hace cinco años, sus hijos y hermanos siguen amenazados por sus adversarios.
For important reasons the court may permit the marriage between children of brothers and
Por importantes razones, el tribunal puede permitir el matrimonio entre hijos de hermanos y hermanas (artículo10).
In case of the person's death this right is succeeded to by his or her spouse, children, parents, brothers or sisters.
En caso de fallecimiento de la persona, heredan este derecho su cónyuge, sus hijos, padres, hermanos o hermanas.
:: Fifth category: children of brothers and sisters;
- Quinto orden: hijos de hermanos y hermanas
Mr. Mu'in Al-Deeb, Ziad Al-Deeb's uncle, was not injured but lost his wife, five of his children, his brother, his mother and a nephew and two nieces.
El Sr. Mu'in Al-Deeb, tío de Ziad Al-Deeb, había salido ileso pero había perdido a su esposa, cinco hijos, un hermano, su madre, un sobrino y dos sobrinas.
Women in Croatia who lost their children, husbands, brothers or fathers during the war organized themselves in order to save and find their closest relatives.
Las mujeres de Croacia que perdieron a sus hijos, maridos, hermanos o padres durante la guerra han constituido organizaciones que tienen por objeto salvar y dar con el paradero de sus parientes más próximos.
From a distance, Camille spots Armand’s family, his wife, his children, his brothers and sisters.
De lejos, Camille divisa a los allegados de Armand, su mujer, sus hijos, sus hermanos y hermanas.
The magistrate’s survivors include his wife, Carmela Maria Espinosa, six children, three brothers and a sister.
Los sobrevivientes del magistrado incluyen a su mujer Carmela María Espinosa, seis hijos, tres hermanos y una hermana.
My wife. My children. My brother. My brothers and sisters who cross the line even if they’re killed or humiliated.
Mi mujer. Mis hijos. Mi hermano. Mis hermanos y hermanas que cruzan la raya aunque los maten y los humillen.
Your children, your brothers, your fathers will ask you if you did. Be sure you can look them all in the eye.
—Vuestros hijos, vuestros hermanos, vuestros padres os preguntarán si huisteis, pero seguro que podréis mirarlos a todos a la cara.
Mothers, wives, children, and brothers flocked round the hanged men. They were silent except for the occasional howl of grief.
Madres, esposas, hijos y hermanos se agolparon al pie de los cadáveres, en un doloroso silencio interrumpido por algún grito de dolor.
Your parents and children, your brothers and sisters will live and be forgiven, and you will join me in the new world we shall build together.
Vuestros padres e hijos, vuestros hermanos y hermanas vivirán y serán perdonados, y todos os uniréis a mí en el nuevo mundo que construiremos juntos.
Your parents and children, your brothers and sisters will live and be forgiven, and you will join me in the new world we shall build togheter.
Vuestros padres e hijos, vuestros hermanos y hermanos vivirán y serán perdonados, y os uniréis a mí en un nuevo mundo que construiremos juntos.
Informers had been glorified by the Nazis ... children were rewarded for telling on their parents and parents on their children and brother on sister and cousin on cousin.
Los nazis glorificaban a los delatores…, a los hijos se les recompensaba por delatar a sus padres, a los padres por denunciar a sus hijos, al hermano por descubrir a la hermana, y al primo por delatar al primo.
I had witnessed the deaths of my husband, my children, my brothers and sisters—all our clan, cut down at our own table, innocent.
Había presenciado las muertes de mi esposo, mis hijos, mis hermanos y hermanas… Todo nuestro clan, asesinado a nuestra propia mesa, inocente. —Hizo una pausa—.
“The fact that millions among you, your parents, children, and brothers, have been liquidated has been disapproved by thousands of Germans, and even today there are millions of them who do not know the extent of these horrors.”
—El hecho de que millones de vosotros, de vuestros padres, hijos o hermanos, hayan sido asesinados, ha sido repudiado por miles de alemanes: e incluso hay hoy millones que no conocen la magnitud de este horror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test