Traduction de "characterized be" à espagnol
Exemples de traduction
19. How should the present situation be characterized?
19. ¿Cómo podría caracterizarse la situación actual?
The second approach can be characterized as reactive.
El segundo método puede caracterizarse como reactivo.
Such peoples could be characterized as non-dominant, vulnerable and disadvantaged.
Esos pueblos podían caracterizarse como no dominantes, vulnerables y desfavorecidos.
The heroin and cocaine problems may be characterized as stable.
Los problemas de la heroína y la cocaína pueden caracterizarse como estables.
Development assistance should be characterized by lasting effectiveness and coherence.
La asistencia para el desarrollo debe caracterizarse por su durabilidad y su coherencia.
Commitments in these sectors could be characterized as "GATS plus".
Los compromisos en esos sectores podrían caracterizarse como "más allá del AGCS".
Institutional adaptation should be characterized by openness, transparency and effectiveness.
La adaptación institucional debería caracterizarse por la apertura, la transparencia y la eficacia.
As such, the GM can be characterized in terms of the following:
Así pues, el mecanismo mundial puede caracterizarse de las siguientes formas:
The first approach can be characterized as proactive.
El primero puede caracterizarse como dinámico.
Often characterized by sandwiches and soups.
Suele caracterizarse por bocadillos y sopas.
he was trying, as he had been trying for so many years, to characterize himself.
estaba intentando, como había estado intentado durante muchos años, caracterizarse a sí mismo.
may be characterized by much lower growth than in past decades.
económica puede caracterizarse por un crecimiento mucho menor que en los últimos decenios.
What talented photographers do cannot of course be characterized either as simply predatory or as simply, and essentially, benevolent.
Desde luego no puede caracterizarse la tarea de los fotógrafos talentosos como simplemente depredadora o como simple, y esencialmente, benévola.
In fact—another principle that would later inspire the philosophers of the Axial Age—his behavior should be characterized by wu wei (“doing nothing”).
De hecho —otro principio que más tarde inspiraría a los filósofos de la era axial—, su conducta debía caracterizarse por wu wei («no hacer nada»).
[11] Complex systems are often characterized by an absence of visible causal links between their elements, which makes them virtually impossible to predict.
Los sistemas complejos suelen caracterizarse por la ausencia de vínculos causales visibles entre sus elementos, lo que hace que sean prácticamente imposibles de predecir.
It breaks where her voice breaks, under declaration, or late toward sleep, or at moments of love—only to more fully characterize itself.
El mundo se quiebra donde se quiebra su voz, cuando realiza una declaración, o se sume en el sueño, o en los momentos amorosos: sólo para caracterizarse con mayor plenitud.
Both retreats are exemplified in Flaubert: Bouvard et Pécuchet is an encyclopaedia of contempt, whereas Salammbô can be characterized as the reverie of a somewhat sadistic antiquarian.
Ambos retiros están minutados en Flaubert: Bouvard y Pécuchet es una enciclopedia de la contención, mientras que Salambó puede caracterizarse como el ensueño de algún anticuario sádico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test