Traduction de "chanted it" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The swelling crowd called for Prime Minister Peres to resign and chanted "Death to the Arabs".
La muchedumbre, cada vez mayor, exigía la renuncia del Primer Ministro Peres y cantaba "¡Que mueran los árabes!".
For example, on 11 January 1999, Palestinian Authority television broadcast a four-year-old girl chanting in Arabic: "My rights - I shall take them.
Por ejemplo, el 11 de enero de 1999, la televisión de la Autoridad Palestina difundió la imagen de una niña de 4 años de edad que cantaba en árabe: "Mis derechos – los recuperaré.
I used to chant it with them.
Yo cantaba con ellos.
a starlark chanted;
una alondra estelar cantaba;
chanted the group above.
-cantaba arriba la multitud.
It chanted in words unknown.
Esta cantaba palabras desconocidas.
The audience was chanting Steele’s name …
El público cantaba el nombre de Steele…
She chanted the words in a shrill rhythm.
—Y cantaba las palabras con un ritmo estridente.
He chanted to the hollow zizzing of the bone.
Cantaba al son de los golpes resonantes del hueso.
Except that what he chanted was far more complicated than that.
Pero lo que cantaba era bastante más complicado que esto.
“Gregory, Gregory, Gregory,” the people chanted.
—Gregory, Gregory, Gregory —cantaba la gente—.
Guenevere, his soul chanted, Guenevere the Queen.
Ginebra, cantaba su alma, Ginebra, la reina.
73. By judgement of 11 August 2000, Maastricht district court imposed a one-week prison sentence on two men who had chanted "Holland for the Dutch, foreigners out, Turks and Moroccans out" in a pavement café in Maastricht, while at the same time repeatedly giving the Nazi salute.
73. En un fallo de 11 de agosto de 2000, el Tribunal de Distrito de Mastrique impuso una pena de prisión de una semana a dos hombres que habían cantado "Holanda para los holandeses, fuera extranjeros, turcos y marroquíes" en la terraza de un café de dicha ciudad, al tiempo que saludaban a la manera nazi.
Chanted in Swahili and interspersed with speeches and the sound of gunfire, the posting was apparently intended to incite and inspire greater militancy among Al-Shabaab supporters in Kenya.
Cantado en swahili, con la intercalación de discursos y el sonido de disparos de armas de fuego, la grabación aparentemente tenía por objeto incitar e inspirar una mayor militancia entre los adherentes de Al-Shabaab en Kenya.
To their own music chanted!
cantados con su propia música!
It shifted gears, to a kind of chanting shout.
Cambió de tono a una especie de grito cantado.
Has he chanted for you? ‘Too much yammer, not enough hammer.’
¿Ya te ha cantado su canción? «Basta de palabras, a las barricadas».
Jésus, ma joie ; Chantez au Seigneur un chant nouveau.
Jesús, mi alegría, y Cantad al Señor un cántico nuevo.
‘The Doctrine and the Discipline have been well chanted by the Elders,’ said one of the monks.
La Doctrina y la Disciplina ha sido cantada por los Ancianos —dijo uno de los monjes—.
Unbetrothed Fremen girls had danced like dervishes on the sand, chanting.
Las chicas fremen solteras habían bailado como derviches y cantado sobre la arena.
The Marseillaise of the period, sung more by night than by day, is perhaps a "Sabbatic chant:—
La Marsellesa de esta época cantada de noche más que de día, es quizás el canto sabático:
When they were young they had chanted in church that they believed in the resurrection of the body and the life everlasting.
Cuando eran pequeños habían cantado en la iglesia que creían en la resurrección de los cuerpos y en la vida eterna.
Estelle took up the chalice majestically to drink the wine and began her chanted command.
Estelle tomó el cáliz majestuosamente para beber el vino y comenzó su invocación cantada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test