Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The swelling crowd called for Prime Minister Peres to resign and chanted "Death to the Arabs".
La muchedumbre, cada vez mayor, exigía la renuncia del Primer Ministro Peres y cantaba "¡Que mueran los árabes!".
For example, on 11 January 1999, Palestinian Authority television broadcast a four-year-old girl chanting in Arabic: "My rights - I shall take them.
Por ejemplo, el 11 de enero de 1999, la televisión de la Autoridad Palestina difundió la imagen de una niña de 4 años de edad que cantaba en árabe: "Mis derechos – los recuperaré.
Except that what he chanted was far more complicated than that.
Pero lo que cantaba era bastante más complicado que esto.
73. By judgement of 11 August 2000, Maastricht district court imposed a one-week prison sentence on two men who had chanted "Holland for the Dutch, foreigners out, Turks and Moroccans out" in a pavement café in Maastricht, while at the same time repeatedly giving the Nazi salute.
73. En un fallo de 11 de agosto de 2000, el Tribunal de Distrito de Mastrique impuso una pena de prisión de una semana a dos hombres que habían cantado "Holanda para los holandeses, fuera extranjeros, turcos y marroquíes" en la terraza de un café de dicha ciudad, al tiempo que saludaban a la manera nazi.
Chanted in Swahili and interspersed with speeches and the sound of gunfire, the posting was apparently intended to incite and inspire greater militancy among Al-Shabaab supporters in Kenya.
Cantado en swahili, con la intercalación de discursos y el sonido de disparos de armas de fuego, la grabación aparentemente tenía por objeto incitar e inspirar una mayor militancia entre los adherentes de Al-Shabaab en Kenya.
Has he chanted for you? ‘Too much yammer, not enough hammer.’
¿Ya te ha cantado su canción? «Basta de palabras, a las barricadas».
Jésus, ma joie ; Chantez au Seigneur un chant nouveau.
Jesús, mi alegría, y Cantad al Señor un cántico nuevo.
‘The Doctrine and the Discipline have been well chanted by the Elders,’ said one of the monks.
La Doctrina y la Disciplina ha sido cantada por los Ancianos —dijo uno de los monjes—.
Unbetrothed Fremen girls had danced like dervishes on the sand, chanting.
Las chicas fremen solteras habían bailado como derviches y cantado sobre la arena.
The Marseillaise of the period, sung more by night than by day, is perhaps a "Sabbatic chant:—
La Marsellesa de esta época cantada de noche más que de día, es quizás el canto sabático:
When they were young they had chanted in church that they believed in the resurrection of the body and the life everlasting.
Cuando eran pequeños habían cantado en la iglesia que creían en la resurrección de los cuerpos y en la vida eterna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test