Traduction de "challenging task" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The national coalition Government for peace, unity and reconstruction assumed office and undertook the challenging task of rebuilding Solomon Islands.
El Gobierno de coalición nacional para la paz, la unidad y la reconstrucción tomó posesión y asumió la tarea desafiante de reconstruir las Islas Salomón.
Grasping this fact and all its implications is in itself a challenging task.
Comprender este hecho y todas sus implicaciones es una tarea desafiante.
In this regard, I would like to highlight and express appreciation for the constructive participation, flexibility and goodwill of all delegations to face the challenging task we have ahead.
En este punto, quisiera destacar y agradecer la participación constructiva, la flexibilidad y la buena voluntad de todas las delegaciones para hacer frente a la tarea desafiante que tenemos por delante.
In this regard, the efforts of the Secretary-General to achieve a more lean and effective Secretariat geared to take on the challenging tasks entrusted to it warrant recognition.
En este sentido, son de agradecer los esfuerzos del Secretario General por lograr una Secretaría de menor volumen y más eficiente, preparada para hacer frente a las tareas desafiantes que se le encomiendan.
The final stage is to bring all the pieces together seamlessly, a challenging task for any graphic designer.
La etapa final es juntar todas las partes sin que se note, una tarea desafiante para cualquier diseñador gráfico.
Many people associate exercise with being a challenging task that drains energy and wears you down.
Mucha gente asocia el ejercicio con una tarea desafiante que drena su energía y los deja exhaustos.
They must be given a key role in the reconstruction of their nation alongside men with an equal right to participate in the challenging task of nation-building.
Hay que asignarles un papel clave en la reconstrucción de su nación al lado de los varones, con el mismo derecho a participar en la tarea retadora de reorganizar la nación.
Bringing all provinces to agree to a child protection law at the federal level has been a challenging task.
Conseguir que todas las provincias estuvieran de acuerdo con una ley federal de protección del niño ha sido una tarea difícil.
31. Managing such a large and complex peacekeeping mission was a challenging task.
La administración de una misión de mantenimiento de la paz tan amplia y compleja es una tarea difícil.
We have no doubt that implementing change will be a challenging task.
Sin duda, lograr el cambio será una tarea difícil.
The development of a legal system and free media have been two challenging tasks.
El desarrollo de un sistema jurídico y de medios de información libres han sido dos tareas difíciles.
I am very much aware that this mandate review will be a challenging task for all of us.
Soy muy consciente de que este examen de los mandatos será una tarea difícil para todos nosotros.
That was a challenging task, especially in the current context, which was marked by uncertainty and volatility.
Se trata de una tarea difícil, especialmente en el contexto actual, marcado por la incertidumbre y la volatilidad.
That would be a challenging task as the costs of alternatives could change dramatically over time.
Esa sería una tarea difícil, ya que los costos de las alternativas podían variar drásticamente con el paso del tiempo.
The implementation of the recommendations of the Commission is a challenging task.
La aplicación de las recomendaciones de la Comisión es una tarea difícil.
Making such education and training better esteemed is indeed a challenging task.
Lograr que se tenga en mayor estima la enseñanza y la formación técnica y profesional es, en efecto, una tarea difícil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test