Traduction de "cash a cheque" à espagnol
Cash a cheque
Exemples de traduction
In order for such claims to be compensable, a claimant would have to prove that his or her inability to cash the cheque was due to the non-existence or disappearance of the drawer.
Para que esas reclamaciones puedan dar lugar al pago de una indemnización, el solicitante ha de probar que no pudo cobrar el cheque porque el librador ya no vivía o había desaparecido.
Claimants asserted that they were unable to retrieve the funds, cash the cheques or obtain payment on the notes as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
33. A staff member, after forging the signature of an authorized signatory, attempted to cash a cheque to be drawn from the account of a United Nations-related organization in the amount of $12,500.
Un funcionario, tras falsificar la firma de un signatario autorizado, intentó cobrar un cheque con cargo a la cuenta de una organización relacionada con las Naciones Unidas por la suma de 12.500 dólares.
One claimant stated that he had been unable to cash the cheques prior to the invasion due to the fact that he was waiting for certain transactions to be concluded by his company, but that he then left Kuwait after the invasion and did not return.
Un solicitante indicó que no había podido cobrar los cheques antes de la invasión porque, mientras esperaba para hacerlo que su empresa realizara ciertas operaciones, se había producido la invasión y había tenido que salir de Kuwait.
The Toulouse judicial authorities did, however, find against Féronia in civil proceedings for an error committed when cashing the cheques concerned.
Sin embargo, la empresa Feronia fue condenada en materia civil por los tribunales de Tolosa por una falta que al parecer cometió al cobrar los cheques correspondientes.
Under this contract, the claimant was required to collect salary cheques from Safat and, within 24 hours of such collection, to cash the cheques and distribute the salaries to Safat's employees.
El contrato establecía que el reclamante debía retirar cheques de sueldos de Safat y, dentro de las 24 horas de ese retiro, cobrar los cheques y distribuir los sueldos a los empleados de Safat.
The claimants state they were not able to cash the cheques due to the invasion and occupation.
Los solicitantes manifiestan que no pudieron cobrar los cheques a causa de la invasión y la ocupación.
The driver of the vehicle, Santiago Cruz Elías Pineda, left her at the hospital in the company of a bodyguard; he went to cash a cheque and later went back alone to the former Commander's house.
El conductor del vehículo, Santiago Cruz Elías Pineda, la dejó en dicho hospital en compañía de un guardaespaldas; se dirigió a cobrar un cheque, y posteriormente retornó solo hacia la casa de la ex comandante.
Boss, there's a guy out here named McNeil, he wants to cash a cheque.
Jefe, hay un tipo fuera llamado McNeill, que quiere cobrar un cheque.
- I'm sorry I'm late. I had to cash a cheque.
Siento llegar tarde, pero tuve que cobrar un cheque.
Where can you cash a cheque at this hour?
¿Dónde puedes cobrar un cheque a estas horas?
These two gentlemen, very good friends of mine both, Americans though they may be, desire to cash a cheque.
Estos caballeros, amigos míos, americanos desean cobrar un cheque.
‘Didn’t you have any trouble cashing the cheque?’
—No te fue difícil cobrar el cheque.
I couldn't go to the bank to cash the cheque.
No podía ir al banco a cobrar el cheque.
If you cashed the cheque, you could pay me back.
Si cobraras el cheque, podrías pagármelas.
Tell them as you had no trouble cashing the cheques you got way ahead of schedule.
Dígales que como no ha tenido ninguna dificultad para cobrar los cheques, se adelantó al programa.
Last month I was in that change office in Zoo station cashing traveller's cheques.
El mes pasado fui a esa oficina de cambio de la estación del zoo a cobrar unos cheques de viajero.
A little later Lucy put on her high overshoes and hurried to the bank to cash her cheque.
Un rato después, Lucy se puso unos chanclos y fue corriendo al banco a cobrar el cheque.
At Loeser & Wolff I bought a packet of Murattis, after which I cashed Six’s cheque.
En Loeser and Wolff compré un paquete de Murattis, y después fui a cobrar el cheque de Six.
Lane, whose hand trembled and who seemed distraught by the business of cashing a cheque for £2.
Lane, a quien le temblaba la mano y que parecía angustiada por el hecho de querer cobrar un cheque de dos libras.
She cashed the cheque and obtained the money. She mentioned it to me, and then I found that it had gone.
Fue ella misma en persona a cobrar el cheque. Y al decírmelo hoy, hemos buscado el dinero por todas partes, encontrándonos con que había desaparecido.
After all, it’s only a matter of cashing a cheque, and a Cox’s cheque is as good as a Bank of England note any day.
Al fin y al cabo, es sólo cuestión de cobrar un cheque, y un cheque de Cox es tan seguro como un billete del Banco de Inglaterra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test