Traduction de "case be" à espagnol
Case be
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Implementation will be done on a case-by-case basis.
La aplicación se hará caso por caso.
Modified classification on a case-by-case basis
Clasificación modificada caso por caso
6. In the case of an express response, this would be considered on a case-by-case basis.
En caso de que haya una respuesta expresa, esta se examinaría caso por caso.
Invitation will be case by case.
Las invitaciones se cursarán caso por caso.
Case-by-case project approval
Aprobación de proyectos caso por caso
:: Decisions are taken on a case-by-case basis;
:: La decisión se toma caso por caso;
Projects are considered on a case by case basis.
Los proyectos se analizan caso por caso.
Case-by-case internet searches,
Búsquedas en Internet caso por caso;
I move that this case be remanded.
Solicito que este caso sea remitido allí.
And I'm not going to let this case be tried by American tv reporters and bloggers!
¡No voy a dejar que este caso sea reprobado por reporteros americanos de la Tv. y bloggers!
If it is to be our last crusade then let that case be something we can all believe in
Si esta va a ser nuestra última cruzada entonces dejemos que ese caso sea algo en lo que todos podemos creer.
And why is it important that this case be heard now?
¿Y por qué es importante que este caso sea oído ahora?
This case be straightaway dismissed..
Que este caso sea inmediatamente desestimado ..
We strenuously insist that this case be dismissed with prejudice.
Insistimos fuertemente que este caso sea desestimado con prejuicio.
There was every chance of your case being reviewed.
Había muchas posibilidades de que su caso sea revisado.
Since all of the state's evidence is inadmissible, our final motion is the case be dismissed, and Mr. Banse be released from custody immediately.
Como todas las pruebas estatales son inadmisibles pedimos que el caso sea desestimado. ...y que el señor Banse sea liberado inmediatamente.
Your Honor, the People move that the case be dismissed in the interest of justice.
Señoría, solicito que éste caso sea sobreseído por falta de pruebas.
I would ask that jeopardy attach and that this case be declared a mistrial. Your Honor, the State is asking for two days.
Indirectas aparte, Su Señoría, quisiera pedir que conceda incriminación y que este caso sea declarado nulo.
Working on the case." "The case?" "The case. The Stillman case. Remember?"
Trabajando en el caso. –¿El caso? –El caso. El caso Stillman. ¿Recuerda?
His Case and the Other Case
Su Caso y el Otro Caso
On the case, the Crowder case.
En el caso, en el caso Crowder.
The Other Case versus His Case.
El Otro Caso contra Su Caso.
In this case, the Luong case, yes.
–En este caso, el caso Luong, sí.
“I’m on a case. A really strange case.
Tengo un caso, un caso rarísimo.
In case … you know.’ In case of what?
En caso de… ya sabe. ¿En caso de qué?
As in your case. In all Unusual cases.
Como en su caso, como en el caso de todos los Inusuales.
No confession, no case; no case, no confession.
Sin confesión no hay caso, sin caso no hay confesión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test