Traduction de "callous" à espagnol
Callous
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
From the callous formation, a childhood injury.
Por el grado de la formación callosa, es una lesión de la niñez.
If he's ill or having a breakdown, it would appear totally callous.
Si él está enfermo o teniendo un colapso, parecería totalmente calloso.
So, what you are saying is that I just write poetry because underneath my mean, callous, heartless exterior,
Así que, lo que estáis diciendo es que escribo poesía sólamente porque debajo de mi mezquino, calloso y cruel exterior
callous hands and the bullets of capital in the chest.
más que manos callosas y migajas del capital a su alrededor.
I write poetry just to throw my mean, callous, heartless exterior into sharp relief.
Escribo poesía sólo para resaltar al máximo mi mezquino, calloso y cruel exterior Os voy a expulsar de la nave de todos modos
I ask you to note... that I did not call you callous-ass strumpets... fornicatresses, or low-born gutter sluts.
Aunque quiero que recordéis que no os llamé zorras callosas, pendones, o putas del arroyo.
It's callous buildup! What is this?
¡Es un cuerpo calloso!
His hands may have felt callous when they caressed another skin.
Sus manos pueden haberse sentido callosas cuando acariciaban otra piel.
You have grown a callous and hard shell.
Tienes una cáscara callosa y dura.
Some presented mange-spotted skin, other were callous and full of sooty shadows;
Algunos presentaban una piel corroída por la sarna, otros eran callosos y llenos de oscuras sombras;
When the sun came up, I was still awake, thinking of Akinli’s callous fingers on my cheek.
Cuando salió el sol, seguía despierta, pensando en los dedos callosos de Akinli sobre mi mejilla.
His hand was on my back, leading me to his house, and his palm felt rough and callous, a sign that he was no longer handling books but something much sturdier.
Apoyó la mano sobre mis hombros; sentí que tenía la palma dura y callosa, señal de que ya no manipulaba libros, sino algo mucho más pesado.
but we must remember that many of the impressions which Godfrey was likely to gather concerning the labouring people around him would favour the idea that deep affections can hardly go along with callous palms and scant means;
Pero conviene recordar que muchas de las impresiones que Godfrey podía recoger respecto de la clase obrera de su vecindad, eran tales como para favorecer en él la opinión de que los afectos profundos no se armonizaban con las manos callosas y los débiles medios de la existencia del pueblo.
For upwards of a month, then, the mild torture of the goat's-hair cilice did the office I required of it. But towards December, my skin having grown tough and callous from the perpetual irritation, and inured to the fretting of the sharp hair, my mind once more began to wander mutinously.
Durante más de un mes, sufrí las terribles torturas del cilicio, pero al llegar diciembre, mi carne, endurecida y callosa por el roce constante, no me torturaba ya tanto, y mi mente volvió a sus delirios de locuras y de insanos deseos.
It was her anxiety that caused Lizzie to pick away at the men, peeling them down through their callous and blemished outer layers to get at their pristine cores–at the good, kind hearts she believed were hidden inside them somewhere, like truffles or oil wells.
Había sido la ansiedad lo que había provocado que Lizzie se dedicara a los hombres, ahondase por debajo de sus sucias y callosas capas externas en busca del núcleo más prístino, del corazón bondadoso y amable que creía que se ocultaba en algún rincón de su interior, tan oculto como las trufas o los pozos de petróleo.
adjectif
There are people I genuinely like on there, but there are some very um... callous, cold and duplicitous people remaining in the contest.
Esa gente no me gusta que haya llegado hasta aquí. Ha quedado una gente monstruosa, fría, de doble cara, al final.
He's shrewd, callous, and as Regina discovered, he, too, remembers their previous world.
Es perspicaz, monstruoso, y según descubrió Regina, él, también recuerda su anterior mundo.
Barret was hit by a car that sped away and the people in that car never even stopped to see if my son was okay, and I do not believe that you could be that callous.
Barret fue atropellado por un coche a toda velocidad y el conductor ni siquiera paró para ver si mi hijo estaba bien, y no creo que alguien pueda ser tan monstruoso.
You can take out a sexist beam here, a callous window there, replace the odd homophobic roof tile.
Puedes quitar un destello sexista aquí, una ventana monstruosa allá, sustituir una teja homófoba del tejado...
And your arrogant, callous, juvenile behavior did reveal the truth after all, so...
Y tu arrogante, monstruoso y juvenil comportamiento reveló la verdad después de todo, así que...
- How callous can you be?
- ¿Cuán monstruoso puedes ser?
“And he lets everyone know it. Even you.” “No, you are right and he is turning now, even as we watch, into as much of a callous monster as the toad on the throne.
Y se ocupa de que todo el mundo lo sepa. Incluso tú. —No, tú tienes razón. Se está convirtiendo en un ser tan monstruoso como el miserable que se encuentra en el trono.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test