Traduction de "calling for" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Anyone can access this helpline by calling the free phone number 1929.
La línea es gratuita y toda persona pueda acceder a ella llamando al número 1929.
Discrimination in the public administration could be reported by calling a hotline.
Los actos de discriminación en la administración pública pueden denunciarse llamando a una línea telefónica directa.
These services are free and may be accessed by calling the Division or visiting one of the offices of the Division.
Estos servicios son gratuitos y se puede tener acceso a ellos llamando a la División o visitando una de sus oficinas.
They are calling to you. Will you listen and respond, or will you look or walk away?
Los están llamando a ustedes. ¿Escucharán y responderán, o esquivarán la mirada y se alejarán?
Calling things by their real names, we should say:
Llamando a las cosas por su nombre, hay que decir:
For while the authorities are calling for the Banyamulengue to be expelled, the Banyamulengue admit that they are arming.
Pues mientras las autoridades están llamando a la expulsión de estas personas, éstas reconocen que se están armando.
66. Interviews can be arranged in advance by calling the Office of the Spokesperson of the Conference.
66. Se podrán concertar entrevistas llamando con antelación a la Oficina del Portavoz de la Conferencia.
Citizens can provide information by calling number 112.
Los ciudadanos pueden facilitar información llamando al número 112.
A. G. reiterated his threats by calling the telephone number of her sister in Denmark.
A. G. volvió a amenazarla llamando al teléfono de su hermana en Dinamarca.
Are you calling for backup?
¿Estás llamando por refuerzos?
I'm calling for Georges.
Estoy llamando por Georges.
They're calling for you, man.
Están llamando por ti, hombre.
Are you calling for Cynthia?
¿Está llamando por Cynthia?
- I'm calling for artie.
Yo estoy llamando por Artie.
He was calling for help.
Estaba llamando por ayuda.
She's been calling for hours.
Ha llamando por horas.
He's calling for Vinny.
Está llamando por Vinny.
She's calling for backup.
Está llamando por refuerzos.
I have been calling and calling.
Les he estado llamando y llamando.
I am calling, First Woman, calling.
Estoy llamando, Primera Mujer, llamando.
Why? Only a woman would call and call.
¿Por qué? Sólo una mujer podría estar llamando y llamando.
“Are they calling you?”
—¿Te están llamando?
this is W3840-Y calling CQ; calling CQ;
aquí, W384O-Y llamando a CQ; llamando a CQ;
That is what is called "negotiations on negotiations".
Es lo que se ha dado en llamar "una negociación sobre la negociación".
It had never been necessary to call on mercenaries.
No hubo nunca necesidad de llamar a mercenarios.
Call a POISON CENTER/doctor...
Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico/...
In particular, we would like to call attention to:
Concretamente, quisiéramos llamar la atención sobre:
Call a POISON CENTER or doctor/physician.
Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
We should call the aggressor unjust.
Tendríamos que llamar injusto al agresor.
During weekends they are on call.
Los fines de semana se les puede llamar a trabajar.
- I'll call for those tickets.
- Llamaré para aquellas entradas.
I'll call for the address.
Llamaré para conseguir la dirección.
It will call for another appointment.
Llamará para otra cita.
Call for interview...
Llamar para entrevista.
I'll call for help.
Llamaré para pedir ayuda.
I'll call for further instructions.
Llamaré para más instrucciones.
Antara.. call for you
Antara .. llamar para usted
I'll call for backup.
Llamaré para pedir refuerzos.
Ahn will call for sure.
Ahn llamará para asegurarse.
Call the vet, call the doctor.
Llamar al veterinario, llamar al médico.
“I'll call her, she'll call the DA.
—Yo la llamaré, ella llamará al fiscal.
I'll call Ramón and then call you back."
Llamaré a Ramón y te volveré a llamar.
They would come if I called, but I will not call.
—Vendrían si los llamara, pero no los llamaré.
Nobody for me to call up. Nobody to call me up.
No tengo a nadie a quien llamar. ¡Y nadie me llamará!
I should call. I should call, shouldn’t I?”
Debería llamar. Debería llamar, ¿no?
So all right, go call up … Call up?
«Está bien: ahora voy a llamar…». ¿Llamar?
It was calling on Iraq to prove a negative assertion.
Está pidiendo al Iraq que pruebe una afirmación negativa.
We continue to call for the implementation and universalization of that Convention.
Seguimos pidiendo la aplicación y la universalización de dicha Convención.
(b) calling for a discussion of the issue by the Security Council,
b) Pidiendo que se examinara la cuestión en el Consejo de Seguridad,
That is also what Ethiopia has been calling for.
Esto es también lo que ha venido pidiendo Etiopía.
We continue to call for the cessation of this practice.
Seguimos pidiendo el cese de esta práctica.
Japan has called or efficient and effective humanitarian assistance.
El Japón ha estado pidiendo una asistencia humanitaria eficiente y eficaz.
‘But I’m calling for it,’ I said.
—Pero yo te lo estoy pidiendo.
Calling for impeachment.
Pidiendo el impeachment.
Calling for your palette?
¿Pidiendo una paleta?
He was calling in the favor.
Él le estaba pidiendo el favor.
Call back for instructions.”
—Llame pidiendo instrucciones.
Someone calling for help.
Alguien pidiendo ayuda.
Marius calling for help.
Marius pidiendo socorro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test