Traduction de "calla lilies" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As usual, there were many flowers in the Valley, but who eats carnations or calla lilies?
Había, como siempre en el Valle, muchas flores, pero ¿quién comía clavel y alcatraz?
There’s a big heart made out of red and white roses, a “K” made out of calla lilies, and an arrangement of flowers in orange and green, his favorite colors.
Hay un corazón grande hecho de rosas rojas y blancas, una K formada con alcatraces, y un arreglo floral naranja y verde, sus colores favoritos.
Lourdes and Santiago caught a glimpse of a normal bourgeois living room with brocade armchairs and vases filled with calla lilies, marble floors, and a staircase right out of a Mexican movie.
Lourdes y Santiago entrevieron un salón burgués normal, con sillones de brocado y floreros llenos de alcatraces, pisos de mármol y una escalera de película mexicana.
And to start anew is to be led to the epiphany to come: I evoke names and places, Argentina and Donceles Streets, Reforma and Madero Avenues, the Churches of Santa Veracruz and San Hipólito, the pirul and the ahuehuete trees, calla lilies, a skeleton on a bicycle and a wasp stinging my forehead, Orozco and Tolsá, Porrúa Brothers Bookstore and Tacuba Café, the Cine Iris, sunstone and stone sun, zarzuelas at the Arbeu Theater, ahuautles and huitlacoche, pineapple and coriander, jicama and cactus with white cheese;
Y comenzar de nuevo es dirigirse a la epifanía por venir: evoco nombres y lugares, Argentina y Donceles, Reforma y Madero, Santa Veracruz y San Hipólito, pirul y ahuehuete, alcatraz, un esqueleto en bicicleta y una avispa taladrando mi frente, Orozco y Tolsá, librería de Porrúa Hermanos y Café Tacuba, cine Iris, piedra de sol y sol de piedra, zarzuelas del teatro Arbeu, ahuautles y huitlacoche, piña y cilantro, jícama y nopales con queso fresco;
You walk to the half-open door and enter, covering your eyes with your hand, pausing to get used to the dining room’s unfamiliar glow, its high, narrow chairs, mahogany table, walls covered with elegant beige wallpaper, and only gradually do you realize that numerous objects are strewn over the floor where you can trip on them, instead of on the table: on the floor are cornhusks, and vases of water, and flowers—the yellow dianthuses of All Souls’ Day, spikenards and calla lilies, gardenias: the heavy odor of dead flowers or, what is the same, flowers for the dead—on the floor are hampers full of fabric, baskets holding thimbles, colored thread, yarn, knitting needles, pins.
Caminas hasta ella y entras, protegiéndote los ojos con una mano, tardando en acostumbrarte a la luminosidad desacostumbrada de un comedor de sillas altas y delgadas, una mesa de caoba, muros cubiertos de elegantes esténciles color beige y sólo poco a poco te das cuenta de que hay numerosos objetos regados por el piso, que en vez de estar sobre la mesa están puestos donde tú puedes tropezar con ellos. Hay elotes en el piso, y vasijas de agua. Hay flores —cempasúchiles amarillos del día de muertos, nardos y alcatraces, gardenias: el pesado olor de flores muertas o lo que es igual, flores para los muertos—. Hay canastas llenas de pañuelos, hay cestos con dedales, hilos de colores, estambres, ganchos de costura, alfileres.
You know it's harder to find Calla Lilies in Rock Springs than it is to hit a gusher?
Sabes que es más difícil encontrar Lirios Cala en Rock Springs de lo que es dar con un chorro?
-Chrysanthemums and calla lilies.
-Crisantemos y lirios cala.
Calla Lilies. My favorite.
Lirios Cala, mis favoritos.
He planted more flowers outside, tending the calla lilies and daisies.
Plantó más flores en el jardín, cuidó de los lirios cala y las margaritas.
A flower lay on his windowsill, a fresh-cut calla lily like a totem, a clear message.
Había una flor sobre el antepecho de su ventana, un lirio cala recién cortado, como un tótem, un mensaje obvio.
They cut calla lilies and daisies— Bheth’s favorite flowers— and laid out a bouquet to honor her memory.
Cortaron lirios cala y margaritas (las flores favoritas de Bheth) y formaron un ramo para honrar su memoria.
Old, rusted cookpots held dirt in which colorful flowers grew: maroon, blue, and yellow pansies, a shock of daisies, even sophisticated-looking calla lilies.
Ollas viejas y herrumbradas se habían llenado de tierra, y en ellas crecían flores de alegres colores: pensamientos marrones, azules y amarillos, un montón de margaritas, incluso lirios cala de aspecto sofisticado.
His home had a brighter touch than the others.  Old, rusted cookpots held dirt in which colorful flowers grew:  maroon, blue, and yellow pansies, a shock of daisies, even sophisticated-looking calla lilies.  Most houses had small vegetable gardens where the people grew plants, herbs, vegetables -- though any produce that looked too appetizing might be confiscated and eaten by roving Harkonnen patrols.
Su casa tenía un toque más alegre que las demás. Ollas viejas y herrumbradas se habían llenado de tierra, y en ellas crecían flores de alegres colores: pensamientos marrones, azules y amarillos, un montón de margaritas, incluso lirios cala de aspecto sofisticado. La mayoría de las casas tenían huertos donde la gente cultivaba plantas, hierbas, hortalizas, aunque cualquier producto de aspecto apetitoso podía ser requisado y devorado por las patrullas Harkonnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test