Traduction de "calculation based" à espagnol
Calculation based
Exemples de traduction
Source: calculations based on national data disaggregated by ethnic group.
Fuente: cálculos basados en datos nacionales desglosados por grupos étnicos.
Source: Calculations based on information from the World Bank (2013).
Fuente: Cálculos basados en datos del Banco Mundial (2013).
Source: calculations based on national data (no international data sets available).
Fuente: cálculos basados en datos nacionales (no se dispone de conjuntos internacionales de datos).
Source: Calculations based on ILO, Trends econometric models, October 2010.
Fuente: Cálculos basados en OIT, Modelos Econométricos de Tendencias, octubre de 2010.
Source: Calculations based on information from the Department of Economic and Social Affairs (2014).
Fuente: Cálculos basados en datos del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (2014).
Source: Calculations based on information from ILO (2013).
Fuente: Cálculos basados en datos de la Organización Internacional del Trabajo (2013).
2) Calculation based on a full-time equivalent
2) Cálculo basado en el equivalente a tiempo completo
* Calculated based upon population projections by INSTAT.
*Cálculo basado en proyecciones de población preparadas por el INSTAT.
Social insurance allowances Source: Calculations based on statistical yearbooks of GUS.
Fuente: Cálculos basados en anuarios estadísticos de la Oficina Central de Estadística.
But this is a calculation based on the power of the obsolete atomic bombs used in 1945.
Pero ese sería un cálculo basado en la potencia de aquellas obsoletas bombas atómicas empleadas en 1945.
I've been making a few rough calculations... based on the effect of two 20-megaton bombs... dropped on New York City in the middle of a normal workday.
Hice unos cálculos... basados en el efecto de dos bombas de 20 megatones... arrojadas en la Ciudad de N.Y. en un día laboral normal.
Using calculations based on my extension of the Einstein-Rosen- Podolsky Bridge theory,
Usando cálculos basados en mi extensión de la teoría del Puente de Einstein-Rosen
Choyzang uses an old astrological calendar to fix the day of Paldem Sering's cremation, making calculations based on the dates of the dead man's birth and death.
Choyzang utiliza un viejo calendario astrológico para fijar el día de la cremación de Paldem Sering Haciendo cálculos basados en las fechas nacimiento y muerte del muerto
I came to warn you That if you continue with this expedition, You will be testing a calculation based on a foundation
- Vine a advertirle que si continúa con esta expedición, estará probando un cálculo basado en un fundamento defectuoso y sus resultados no coincidirán con sus predicciones.
- But a calculation based on what?
- ¿Un cálculo basado en qué?
A distance that we calculated based on the age, weight, height, and physical fitness of Mrs. Kovac.
Una distancia que se calculó basado en la edad, peso, altura, y física la aptitud de la señora Kovac.
His calculations, based on wind strength, probable drift and tides, put the Mary Deare's final position somewhere on the Minquiers plateau.
Según sus cálculos, basados en la fuerza del viento, las mareas y las corrientes... la ubicación final del Mary Deare es en la zona de Minquiers.
others made elaborate calculations based on the likely weather.
otros hacían complicados cálculos basados en la climatología.
You see, sir, I've done some calculations based on the size of the boat and the engines.
Verá, señor, he hecho algunos cálculos basados en el tamaño del barco y de las máquinas.
I had made some rapid calculations based on the succinct information that Aton had given me.
Había hecho unos rápidos cálculos basados en la sucinta información que Atón me había proporcionado.
he was too busy doing some hurried calculations, based on what he knew of Lebedev's design.
estaba demasiado ocupado haciendo apresurados cálculos, basados en lo que deducía él del diseño del Lebedev.
That was his best calculation based on the rolls, minus the few they captured and the one row of gladiator cells that hadn’t been unlocked, the Iberians.
Esos eran sus mejores cálculos, basados en las listas y en los pocos que habían capturado y en la única hilera de celdas que no habían sido abiertas, las de los iberos.
We have quarters for you, Norma, in addition to private lab facilities and a team of assistants to perform calculations based upon your theories.
—Tenemos aposentos para ti, Norma, además de laboratorios privados y un equipo de ayudantes que se encargarán de efectuar los cálculos basados en tus teorías.
I have made calculations based on what we know about the stardrive, and using the firmly-established results of Relativity theory.
He hecho algunos cálculos basados en lo que sabemos acerca de la nave interestelar de los superseñores, y utilizando los resultados firmemente establecidos de la teoría de la relatividad.
According to my calculations, based on the time spent getting to and from that unscheduled stop we made, the amount of time spent making the detour .
—Según mis cálculos, basados en el tiempo pasado en ir y volver a esa nave y en el alto no programado, la cantidad de tiempo que pasamos al desviarnos...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test