Traduction de "by way was" à espagnol
Exemples de traduction
In some ways, it is growing.
En cierto modo, se está agravando.
By the way, we appreciate Mr. Turner's generosity.
Por cierto, le agradecemos al Sr. Turner su generosidad.
Algeria has one, by the way.
Por cierto, que Argelia también tiene uno.
That way we might begin to see some progress.
Es así como podríamos lograr ciertos progresos.
The past year was exceptional in a way.
El año pasado fue en cierta forma excepcional.
By the way, I am the oldest child in the family.
Por cierto, yo soy el hijo mayor.
Targeting helps in several ways:
Prospectar ciertas clases de inversores ayuda a:
33. A number of improvements are already under way.
Ya están en marcha un cierto número de mejoras.
Certainly, where there is a will, there is a way.
Por cierto, cuando hay voluntad, siempre se encuentra el camino.
In a way, in a way not.
—En cierto sentido sí, en cierto sentido no.
that is, in a way it is and in a way it isn't.
es decir, en cierto modo sí y en cierto modo, no.
Well, in some ways yes and in some ways no.
Bueno, en cierto sentido sí, y en cierto sentido no.
Nynaeve vouched for them, in a way.” “In a way?”
Nynaeve responde por ellos, en cierto modo. —¿En cierto modo?
What was it, by the way?
Por cierto, ¿qué era?
What is this, by the way?
¿Qué es eso, por cierto?
But that's not the way it is.
Pero eso no es cierto.
By way of example the following may be cited:
A modo de ejemplo se citan:
The way forward
Modo de proceder en adelante
It was a way of consulting her colleagues.
Es un modo de consultar a sus colegas.
faasamoa - Samoan way of life
Modo de vida de Samoa
Multilateralism is the way forward to address common global problems and the only way to ensure collective action.
El multilateralismo es el modo de abordar los problemas mundiales comunes y el único modo de garantizar una acción colectiva.
It is the way one looks at things and the way one projects one's vision as to what one can achieve.
Se trata del modo en que uno contempla las cosas y el modo en que uno proyecta su propia visión en cuanto a lo que se puede lograr.
In this way, they would not be detained.
De este modo no serían detenidos.
There was no way of predicting the outcome.
No hay modo de predecir el resultado.
They had not been mistreated in any way.
No habían sido maltratados en modo alguno.
Look at it this way. My way.
—Mírelo de este modo. Mi modo.
"It is better that way." "It's your way!
Es mejor de ese modo. —¡Es tu modo!
Why are you holding it that way?” “What way?
¿Por qué lo sujeta de ese modo? —¿De qué modo?
There has to be some other way.” “Other way?”
Debería de haber otro modo. —¿Otro modo?
A worked-out way and a not-worked-out way.
Un modo que funciona y un modo que no funciona.
—But you, being here this way . . . —What way?
—Pero usted, estando aquí de ese modo… —¿De qué modo?
It is a way I understand." "The killing way."
De un modo que sí comprendo. —El modo que consiste en matar.
A way of walking, the way one walks.
—El modo de andar, el modo de andar de cada uno.
You’ve got to look at it that way, it’s the only way.
Hay que verlo de este modo, el único modo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test