Traduction de "by checking" à espagnol
Exemples de traduction
The Office has further reinforced internal checks by bar-coding newly acquired assets and improving coordination between the administration, supply and information and communications technology units to ensure that all assets are correctly reflected in the database.
La oficina ha reforzado además los controles internos marcando los bienes recién adquiridos con el código de barras y mejorando la coordinación entre las dependencias de administración, suministros y tecnología de la información y las comunicaciones para garantizar que todos los activos se consignen correctamente en la base de datos.
And I was mentally checking “never or seldom”
Y ya estaba marcando en mi mente «nunca o rara vez», cuando Simon dijo:
In the meantime, he keeps on checking addresses and making red dots.
Entretanto, sigue comprobando direcciones y marcando puntos rojos.
Forsythe checked the list and chose his first battle, ticking the paper with a finger.
Forsythe examinó la lista y eligió su primera batalla, marcando el papel con un dedo.
“They’ll check paperwork and confirm identities, flag anyone they think requires closer scrutiny.
Comprobarán los papeles y confirmarán identidades, marcando a cualquiera que piensen que necesita más escrutinio.
As Miley checked her own cubbyhole, already people were coming in. Punching their time cards.
Ya empezaba a llegar gente cuando Miley miró su casillero. Todos estaban marcando sus tarjetas de fichar.
We saw all of the workmen, checking them off one at a time after we'd talked to them.
Vimos a la totalidad de los trabajadores, revisando y marcando los nombres después de haber hablado con cada uno.
Over at the Aphrodite cabin, Silena Beauregard was just coming out, checking items off the inspection scroll.
Silena Beauregard acaba de salir de la cabaña de Afrodita y estaba marcando en su rollo de papiro los distintos puntos de la inspección.
Malloy arrived and checked everyone off on her clipboard, satisfied no one had been left behind.
Llegó la señora Malloy y fue marcando las casillas de todo el mundo en los papeles que llevaba en la carpeta, satisfecha de que nadie se hubiera quedado atrás.
the junior bankers ran back and forth from the archives, checking claim papers, marking tax payments, and receiving fees.
los auxiliares contables iban y venían de los archivos, verificando documentos de reclamación, marcando pagos de impuestos e ingresando honorarios.
As the guards became fully engrossed in checking IDs and ticking off names, Caitlyn quickly rose and joined the stream of employees already through the security checkpoint.
Aprovechando que los vigilantes estaban muy ocupados mirando pases y marcando nombres, Caitlyn se levantó y se unió a los trabajadores que ya habían pasado por el control.
Sealing of the trains was suspended and control of the train movement was conducted by counting cars and checking transit times.
Se interrumpió el sellado de los trenes y el control del tráfico ferroviario se llevó a cabo contando los coches y comprobando las horas de paso.
The IDF stated that it was checking the report. (Jerusalem Post, 26 November; also referred to in The Jerusalem Times, 1 December)
Las FDI declararon que estaban comprobando ese informe. (Jerusalem Post, 26 de noviembre; mencionado también en The Jerusalem Times, 1º de diciembre)
The examination is done from a physiochemical point of view, checking the state of residual chlorine.
El examen se realiza desde un punto de vista fisioquímico comprobando la situación en que se encuentran los restos de cloro.
Staff members from the Section regularly monitor the implementation of the work programme by checking the status of programmed outputs.
Los funcionarios de la Sección supervisan periódicamente la aplicación del programa de trabajo comprobando la situación de los productos programados.
Respondents suggested that time could be saved by doing background checks as soon as the shortlist of candidates was known, rather than after a candidate was selected.
Los encuestados sugirieron que se podía ahorrar tiempo comprobando los antecedentes en cuanto estuviera preparada la lista de candidatos, en vez de esperar a que uno fuera seleccionado.
(3) checking with the specimen signatures of the person authorized to sign in the passport received from the relevant embassy.
3) Comprobando la muestra de la firma de la persona autorizada comunicada por la embajada correspondiente.
Recently, Viet Nam has supported countries in checking the banks in search of accounts and funds that may possibly belong to the terrorists.
Recientemente, Viet Nam ha prestado asistencia a otros países comprobando si en los bancos hay cuentas y fondos que puedan pertenecer a terroristas.
Regarding MONUC, the Secretariat is checking whether contingents proposed by Member States are adequately equipped and trained.
Con respecto a la MONUC, la Secretaría está comprobando si los contingentes propuestos por los Estados Miembros tienen el equipamiento y la preparación adecuados.
The group inspected the nuclear physics laboratory and checked the supplies and equipment used in it.
El grupo inspeccionó el laboratorio de física nuclear y verificó los sistemas y equipos utilizados en él, comprobando también las fuentes radiactivas existentes en el departamento.
Still, she scanned — checking, always checking.
Sin embargo, ella lo verificó todo: comprobando, siempre comprobando.
But they’re checking it.
Pero lo están comprobando.
He was checking something.
Estaba comprobando algo;
“We're checking it out.
Lo estamos comprobando.
I’ve been checking.”
Lo he estado comprobando.
Checking the timetable.’
—Estaba comprobando el horario.
The ooloi have been very careful, checking themselves, checking each other.
Los ooloi han sido muy cuidadosos comprobando su trabajo, comprobando el trabajo de los otros.
They're checking on it now."
Ahora lo están comprobando.
My contact is checking with—
Mi contacto está comprobando
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test