Traduction de "bulwarks" à espagnol
Bulwarks
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is a bulwark defending these core human values in a changing and uncertain world.
Son un baluarte de la defensa de esos valores humanos fundamentales en un mundo cambiante e incierto.
States were once thought of as bulwarks against harmful economic impact from abroad.
Antes se pensaba que los Estados eran baluartes contra los impactos económicos perjudiciales del exterior.
55. The multilateral trading system (MTS) had served as a bulwark against protectionism.
El sistema multilateral de comercio había sido un baluarte contra el proteccionismo.
But even so, the family will continue to be the last bulwark before the challenge of history.
Pero aún así, la familia seguirá siendo el último baluarte ante el reto de la historia.
Internet education is considered a fundamental bulwark against use of the Internet for these purposes.
La educación en Internet se considera un baluarte fundamental contra el uso de la Red con esos fines.
Moreover, the weight of tradition constituted a significant bulwark against prostitution.
Además, el peso de la tradición constituye un importante baluarte contra la prostitución.
The BWC is a bulwark in the struggle to survive in the face of germs and disease.
La Convención sobre las armas biológicas es un baluarte en la lucha por sobrevivir frente a los gérmenes y las enfermedades.
We are the people that the international community looks towards as a bulwark against terrorism and extremism.
Somos el pueblo al que la comunidad internacional considera el baluarte de la lucha contra el terrorismo y el extremismo.
Economic integration is increasingly the great bulwark of international peace and cooperation.
La integración económica es cada vez más el gran baluarte de la paz y la cooperación internacionales.
A bulwark never failing
Un baluarte que nunca falla
Our enemies' bulwark will soon give way
El baluarte de los enemigos caerá.
Papa Doc is a bulwark against communism.
Papá Doc es un baluarte contra el comunismo.
Blood spurts from the bulwark!
¡La sangre chorrea desde el baluarte!
East Germany justified the Wall as a bulwark of peace.
Alemania Oriental justificaba el Muro como un baluarte de paz.
I particularly flamed the bulwark and deck.
Sobre todo, ataqué el baluarte y la cubierta.
We were a bulwark against Bolshevism.
Éramos un baluarte contra el bolchevismo.
I'm the last white bulwark of this colony,
Soy el último baluarte blanco de esta colonia,
But, like it or not, you are my bulwark and the bulwark of this farm.
Pero, te guste o no, eres mi baluarte y el baluarte de esta granja.
NO BULWARKS OF STONE.
NO BALUARTES DE PIEDRA.
A bulwark of the Empire.
Un baluarte del Imperio.
The resistance was at the bulwark.
La resistencia ya estaba en el baluarte.
One that the bulwark of his brethren was,
el que de sus hermanos era baluarte,
A great bulwark, a fortress.
Un magnífico baluarte, una fortaleza.
Desolane reached the bulwark.
Desolane llegó al baluarte.
Work, the best bulwark for reality …
El trabajo, el mejor baluarte de la realidad…
They are bulwarks that hold in gravel and earth.
Son baluartes hechos de grava y arena.
nom
asked the Bosman, approaching the bulwark.
—preguntó el bosmano, acercándose a la borda.
A neat line of bullets punctured the bulwark;
Las balas picotearon la borda, en línea;
He moved to the bulwark and looked down.
Huy se dirigió a la borda y miró hacia abajo.
Shots struck her sides, ripping her bulwarks to splinters.
Los disparos le daban en el costado, haciendo astillas la borda.
He left the ribolla of the rudder at Carmaux and rushed towards the bulwark.
Abandonó el timón a Carmaux y se lanzó hacia la borda.
- All you have to do is get close to the bulwark, Don José.
—No tiene usted más que acercarse a la borda, don José;
Mackerel and the occasional pilchard arced over the bulwarks, over the stern.
Caballas y alguna que otra sardina voló por encima de la borda de popa.
he threw a leg over the bulwark, and dropped upon the little deck.
Entonces echó una pierna sobre la borda y se dejó caer sobre la pequeña cubierta.
On the third try the hook caught on the top edge of the bulwark and gripped.
Al tercer intento, el gancho fue a chocar con el borde superior de la amurada, y quedó fijo allí.
Gulls in a line on the bulwark breasting the wind.
Las gaviotas se alinean sobre el rompeolas, de cara al viento.
"I have no items to waste in bolstering my spells," Iyriklaunavan continued, "so the boy...Rauntlavon...has been my bulwark, using his spells to steady mine.
—Carezco de objetos que malgastar para dar fuerza a mis conjuros —continuó Iyriklaunavan—, por eso el muchacho, Rauntlavon, ha actuado como mi rompeolas, usando sus conjuros para sostener los míos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test