Traduction de "british officers" à espagnol
Exemples de traduction
A mission report is prepared and is then reviewed by the most senior British officer at the Combined Air Operations Centre in Afghanistan and his or her legal adviser.
Se elabora un informe de misión, que posteriormente es examinado por el oficial británico de mayor rango en el Centro de Operaciones Aéreas Combinadas en el Afganistán y por su asesor jurídico.
With regard to media allegations that a British officer within the command structure of the Coalition Provisional Authority had been partly responsible for, or had had knowledge of, the incidents at Abu Ghraib, he wished to emphasize that the officer in question had never been in a position of command at Abu Ghraib and that no British personnel had been based at Abu Ghraib until January 2004, well after the incidents that were currently subject to investigation and judicial procedure in the United States.
Por lo que respecta a las alegaciones aparecidas en los medios de comunicación de que un oficial británico que formaba parte del alto mando integrado por la Autoridad Provisional de la Coalición en Bagdad tuvo cierta responsabilidad en los acontecimientos ocurridos en Abu Ghraib o estuvo al corriente de ellos, el Sr. Howard desea subrayar que el oficial en cuestión nunca había ocupado un puesto de mando en Abu Ghraib y que ningún miembro del personal británico se encontraba en la prisión de Abu Ghraib antes de enero de 2004, fecha que es de largo anterior a los hechos ocurridos en ella y que en la actualidad son objeto de investigaciones y procedimientos judiciales por parte de los Estados Unidos.
13. On 1 March 1956, H.M. King Hussein Arabized the army command and dismissed its British officers.
13. El 1º de marzo de 1956, S.M. el Rey Hussein arabizó el mando del ejército y destituyó a sus oficiales británicos.
We are pleased that a significant contribution to the implementation of these improvements has been made by British officers on secondment to the United Nations.
Nos complace que oficiales británicos en adscripción a las Naciones Unidas hayan aportado una contribución importante a la introducción de esas mejoras.
25. On 1 March 1956, H.M. King Hussein Arabized the army command and dismissed its British officers.
25. El 1º de marzo de 1956, S.M. el Rey Hussein arabizó el mando del ejército y destituyó a sus oficiales británicos.
The following excerpt from a hitherto secret report concerning Commander Packard, a high-ranking British officer serving on the island, published in The Guardian newspaper of 2 April 1988, is testimony to the horrendous nature of the events between 1963 and 1974 and a portent of the fate that awaited the Turkish Cypriot people in 1974 had it not been for the timely intervention by Turkey:
El siguiente extracto de un informe hasta entonces secreto relativo al Comandante Packard, oficial británico de alta graduación destacado en la isla, publicado en el periódico The Guardian, de 2 de abril de 1988, es testimonio de la horrible índole de los acontecimientos ocurridos entre 1963 y 1974 y una premonición del destino que aguardaba al pueblo turcochipriota en 1974 si no hubiera sido por la oportuna intervención de Turquía:
64. Mr. HOWARD (United Kingdom), referring to the case of the British officer who had been present at an interrogation in Iraq under conditions which had failed to comply with the Geneva Conventions, said he could confirm after painstaking inquiries on the part of the British authorities that no other such case had come to light.
64. El Sr. HOWARD (Reino Unido), volviendo al caso del oficial británico presente durante un interrogatorio realizado en el Iraq en condiciones no conformes a los Convenios de Ginebra, confirma que no se ha señalado ningún otro caso de ese tipo, consciente de que la cuestión ha sido objeto de una investigación minuciosa por parte de las autoridades británicas.
A British officer resentful.
Un oficial británico resentido.
- Sita's son, or the British officer?
¿El hijo de Sita o el oficial británico?
The British officers watched in awed silence.
Los oficiales británicos contemplaron en sobrecogido silencio.
Then introduce me as a British officer and leave it at that.
—Entonces diga que soy un oficial británico y no le aclare nada más.
- Sita's son, or the British officer?
¿El hijo de Sita o el oficial británico?
Then introduce me as a British officer and leave it at that.
—Entonces diga que soy un oficial británico y no le aclare nada más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test