Traduction de "breaches of discipline" à espagnol
Exemples de traduction
It would probably be a grievous breach of discipline to do so.
Probablemente, hacerlo sería una terrible infracción de disciplina.
233. The disciplinary punishment of solitary confinement is pronounced for a period no longer than 15 days, and a period no longer than 30 days in case of breach of discipline.
233. El castigo disciplinario en régimen de aislamiento se pronuncia por un período no superior a 15 días, y un período no superior a 30 días en caso de infracción de la disciplina.
132. According to the Secretary-General, a basic standard of welfare and recreation in all missions aims, inter alia, at: (a) facilitating adjustment to life in the mission; (b) bringing about a significant improvement in the productivity of personnel through a better work-life balance; (c) improving the morale and team spirit of mission personnel; (d) improving productivity and the overall operational capability of the mission; (e) promoting good conduct and discipline by alleviating conditions that may contribute to misconduct, including sexual exploitation and abuse, as well as other breaches of discipline; (f) helping to manage stress and alleviate boredom, loneliness and feelings of isolation and vulnerability; (g) helping to alleviate the conditions that contribute to certain physical and psychological illnesses; and (h) contributing to making mission assignment more manageable and preventing high staff turnover.
Según el Secretario General, mediante el establecimiento de un nivel básico de bienestar y esparcimiento en todas las misiones se pretende, entre otras cosas: a) facilitar el ajuste a la vida en la misión: b) conseguir una mejora significativa de la productividad del personal gracias a un mejor equilibrio entre la vida personal y laboral; c) fortalecer la moral y el espíritu de equipo del personal de la misión; d) mejorar la productividad y la capacidad operacional general de la misión; e) fomentar la disciplina y la buena conducta al aliviar las condiciones que pueden contribuir a la comisión de faltas de conducta, incluidos la explotación y abusos sexuales, y otras infracciones de la disciplina; f) ayudar a suavizar la tensión y mitigar el aburrimiento, la soledad y la sensación de aislamiento y vulnerabilidad; g) ayudar a aliviar las condiciones que favorecen determinadas enfermedades físicas y sicológicas; y h) contribuir a que la asignación a una misión sea más llevadera y evitar una alta tasa de movimiento del personal.
However, a prison sentence may not be passed on a person who at the time of breach of discipline was under the age of 18.
Sin embargo, una sentencia de reclusión no puede ser aprobada para una persona que en el momento de la infracción de la disciplina era menor de 18 años.
The vigorous and effective investigation of complaints against the police and the punishment or correction of breaches of discipline is, of course, a topic that is closely monitored and is also fully reported on in the Police Force Annual Reports.
La investigación enérgica y eficaz de las denuncias contra la policía y el castigo o corrección de las infracciones de la disciplina constituyen, por supuesto, un asunto que se vigila muy atentamente, del que se da cuenta en su totalidad en los informes anuales de la Fuerza Policial.
(b) To provide, in rule 30, for a qualified right to legal advice in the context of disciplinary proceedings, i.e., as far as breaches of discipline are prosecuted as crimes (or in serious disciplinary cases involving heavy penalties or complicated points of law);
b) En la regla 30, prever el derecho condicional de los reclusos a contar con asesoramiento jurídico en el contexto de las actuaciones disciplinarias, es decir, en la medida en que las infracciones de la disciplina se enjuicien como delitos (o en casos disciplinarios graves que impliquen sanciones severas o consideraciones jurídicas complicadas);
Unemployment assistance is not provided or is withdrawn where it is found that the recipient simultaneously receives retirement or sickness insurance benefits, has breached work discipline during his previous employment or left his previous job without any reasonable excuse.
No se recibe subsidio de desempleo o se retira este subsidio si se descubre que la persona recibe simultáneamente prestaciones de jubilación o del seguro de enfermedad, ha cometido infracciones de la disciplina laboral durante su empleo o ha abandonado su trabajo anterior sin razón válida.
(c) Breaches of discipline by police officers that were identified in complaint investigations would be dealt with by way of disciplinary actions by the Commissioner of Police in accordance with established procedures.
c) Las infracciones de la disciplina por agentes que se indicaron y señalaron en las investigaciones de las denuncias se tratarán por medio de medidas disciplinarias tomadas por el Comisionado de policía, de conformidad con el procedimiento establecido.
432. The maximum penalty for breach of discipline is an imprisonment of up to 20 years and dishonourable discharge for a military man and exceptionally an imprisonment of to 60 days under Article 165 of the Yugoslav Army Law.
432. La sanción máxima por infracción de la disciplina es hasta 20 años de reclusión y deshonra del militar, y excepcionalmente una reclusión de hasta 60 días en virtud del artículo 165 de la Ley del ejército yugoslavo.
15. A basic standard of welfare and recreation in all missions aims, inter alia, at (a) facilitating adjustment to life in the mission; (b) bringing about a significant improvement in the productivity of personnel through a better work-life balance; (c) improving the morale and team spirit of mission personnel; (d) improving productivity and the overall operational capability of the mission; (e) promoting good conduct and discipline by alleviating conditions that may contribute to misconduct, including sexual exploitation and abuse, as well as other breaches of discipline; (f) helping to manage stress and alleviate boredom, loneliness and feelings of isolation and vulnerability; (g) helping to alleviate the conditions that contribute to certain physical and psychological illnesses; and (h) contributing to making mission assignment more manageable and preventing high staff turnover.
Mediante el establecimiento de un nivel básico de bienestar y esparcimiento en todas las misiones se pretende, entre otras cosas: a) facilitar el ajuste a la vida en la misión: b) conseguir una mejora significativa de la productividad del personal gracias a un mejor equilibrio entre la vida personal y laboral; c) fortalecer la moral y el espíritu de equipo del personal de la misión; d) mejorar la productividad y la capacidad operacional general de la misión; e) fomentar la disciplina y la buena conducta al aliviar las condiciones que pueden contribuir a la comisión de faltas de conducta, incluidos la explotación y abusos sexuales, y otras infracciones de la disciplina; f) ayudar a suavizar la tensión y mitigar el aburrimiento, la soledad y la sensación de aislamiento y vulnerabilidad; g) ayudar a aliviar las condiciones que favorecen determinadas enfermedades físicas y sicológicas; y h) contribuir a que la asignación a una misión sea más llevadera y evitar una alta tasa de movimiento del personal.
“I see breach of discipline,” a second man shouted. “That’s what I see.”
—Veo una infracción a la disciplina —gritó un segundo hombre—. Eso es lo que veo.
I don’t deny there’s been a gross breach of discipline. It must be punished.
No niego que ha existido una grave infracción de la disciplina y debe ser castigada, pero sin exceso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test