Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Both were based on Chapter VII of the Charter, both concerned the maintenance of international peace and security and both established subsidiary organs of the Security Council.
Las dos se basan en el Capítulo VII de la Carta, las dos están relacionadas con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y las dos establecen órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad.
Greece is negotiating for a solution that will respect the dignity of both countries and both peoples.
Grecia se encuentra negociando una solución por la que se respete la dignidad de los dos países y los dos pueblos.
The truck belonged to both. They worked together. Benedito lived at Quinca's.
El Ford era de los dos, ellos trabajaban juntos... y Benedito vivía en casa de Joaquim.
They didn't know which one it was, so they stole both. They wanted to ruin things for Scisc?
Que lo que pretendían era robar y matar a mi caballo... pero como no sabían cual era, tuvieron que llevarse a los dos.
He is a good boy Both they are it, thanks to the Gentleman.
Es un buen muchacho. Los dos lo son, gracias al Señor.
Not both. Not both. For anything, not both!
Los dos no. Los dos no. ¡Por lo que más queráis, los dos no!
It combines both, consumes both, replaces both.
Combina los dos, consume los dos, sustituye los dos.
They're both soldiers, both brave, both heroic.
Los dos son soldados, los dos son valientes, los dos son heroicos.
Both dead. Both dead. Both dead. That was all I could think. Both dead.
Han muerto los dos. Los dos. Los dos. No podía pensar en otra cosa. Han muerto los dos.
Both of them tall, both fair, both long-haired.
Las dos altas, las dos rubias, las dos de pelo largo.
They were both attractive, both in their early twenties, both tennis players.
Los dos eran atractivos, los dos tenían veintitantos años, los dos eran tenistas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test