Traduction de "boston london" à espagnol
Boston london
Exemples de traduction
Similar facilities are planned in Beijing, Boston, London, Shanghai and Tokyo (Thurbon and Weiss 2005).
Se ha previsto establecer instalaciones similares en Beijing, Boston, Londres, Shangahai y Tokio. (Thurbon y Weiss, 2005).
Second, the recent attacks in Boston, London and Paris point to the persistent challenge of acts of expressive terrorist violence committed by individuals or small groups.
En segundo lugar, los recientes ataques de Boston, Londres y París demuestran que persiste el problema de los actos de violencia terrorista expresiva que comenten personas o pequeños grupos.
The same work exists in English in a single volume: International Law: Achievements and Prospects. Mohammed Bedjaoui, general editor (UNESCO, Paris, and Martinus Nijhoff Publishers, Dordrecht/Boston/London, 1991), 1,276 pages.
Este mismo trabajo se ha publicado en inglés en un solo volumen: International Law: Achievements and Prospects, Mohammed Bedjaoui, editor general (UNESCO, París, y Martinus Nijhoff Publishers, Dordrecht/Boston/Londres, 1991), 1.276 páginas.
In particular, Stephen Gorove, ed., United States Space Law: National and International Regulation (New York: Oceana Publishers, 1982) and Karl-Heinz Böckstiegel and Marietta Benkö, eds., Space Law: Basic Legal Documents (Dordrecht/Boston/London: Martinus Nijhoff Publishers, 1988). In order to carry out this task, the Secretariat would need active assistance from delegations, also under consideration of already existing text collections.
9. A fin de realizar esa tarea, la Secretaría necesitaría la asistencia activa de las delegaciones, incluso teniendo en cuenta las colecciones ya existentesEn particular Stephen Gorove, ed., United States Space Law - National and International Regulation (Nueva York: Editorial Oceana ,1982) y Karl-Heinz Böckstiegel y Marietta Benkö, eds., Space Law: Basic Legal Documents (Dordrecht/Boston/Londres: Editorial Martinus Nijhoff, 1988).
However, the Special Rapporteur by no means underestimates the difficulties facing the Burundi army in its confrontations with the rebel groups. Rodley, Nigel, “Can armed opposition groups violate human rights?”, Kathleen E. Mahoney and Paul Mahoney, Human Rights in the Twenty—First Century, Dordrecht, Boston, London, Martinus Nijoff Publishers, 1993, p. 318.
Con todo, el Relator Especial no subestima de ningún modo las dificultades del ejército burundiano en sus enfrentamientos con los grupos rebeldes Rodley, Nigel, "Can armed opposition groups violate human rights?", en Kathleen E. Mahoney y Paul Mahoney, Human Rights in the Twenty-First Century, Dordrecht, Boston, Londres, Martinus Nijoff Publishers, 1993, pág. 318.
The right to self-determination has been argued to be a process rather than one particular outcome M. Pomerance Self-determination in Law and Practice : The New Doctrine in the United Nations (Dordrecht/Boston/London, Martinus Nijhoff, 1982).
Se ha debatido si el derecho a la libre determinación es un proceso más que un resultado determinado M. Pomerance, Self-determination in Law and Practice: The New Doctrine in the United Nations (Dordrecht/Boston/Londres, Martinus Nijhoff, 1982).
1. "Legal trends in international lending and investments in the developing countries" in Recueil des cours, vol. 180, 1983, The Hague Academy of International Law (Martinus Nijhoff, The Hague, Boston, London, 1983)
1. "Legal trends in international lending and investments in the developing countries" (Recueil des Cours, vol. 180, 1983) Academia de Derecho Internacional de la Haya (Martinus Nijhoff, La Haya, Boston, Londres, 1993).
In others, the child is being raised normally within the community.” (Shattered Lives: Sexual violence during the Rwandan genocide and its aftermath, New York/Boston/London/Brussels, Human Rights Watch, September 1996.)
En otras, el niño se desarrolla normalmente en el seno de la comunidad." (Shattered Lives: Sexual Violence during the Rwandan Genocide and its Aftermath, Nueva York/Boston/Londres/Bruselas, Human Rights Watch, septiembre de 1996).
Activities aimed at cleansing a territory of a specific ethnic group directly violate an individual or group's right to freedom of movement within a State, as well as their right to return. On exile and expulsion in connection with the right to freedom of movement, see Hurst Hannum, The Right to Leave and Return in International Law and Practice (Dordrecht/Boston/London, Martinus Nijhoff, 1987), pp. 63–67.
Las actividades dirigidas a erradicar de un territorio a un grupo étnico específico vulneran directamente el derecho del individuo o del grupo a la libertad de circulación dentro de un Estado, así como su derecho a regresar En lo que se refiere al destierro y a la expulsión en relación con el derecho a la libertad de movimientos, véase Hurst Hannum, The Right to Leave and Return in International Law and Practice (Dordrecht/Boston/Londres, Martinus Nijhoff, 1987), págs. 63 a 67.
Boston, London, Olympia...
Boston, Londres, la Olimpiada...
Boston, London and Paris.
Con sucursales en Nueva York Boston, Londres y París!
Lehmann, Johannes, et al. Amazonian Dark Earths: Origin, Properties, Management Dordrecht; Boston; London: Kluwer Academic, 2003.
Lehmann, Johannes, et al., Amazonian Dark Earths: Origin, Properties, Management, Kluwer Academic, Dordrecht/Boston/Londres, 2003.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test