Traduction de "bodkin" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As I swing the bodkin and stitch with the awl I learn which sounds are blunt, which are ringing. Which words are long, which are short. Which are hard or soft, which are strong or muted.
Blandiendo la lezna, agujereando con el punzón las sordas, las sonoras, la medida, el número la horma en el mandil, las largas, las cortas las duras, las suaves, las claras o las ciegas las huérfanas, las ácaras, las sílabas pegadas los silencios, los granos, las flores, las espinas todo eso he aprendido con esfuerzo y atención:
The bodkin, the trident and the hammer.
El punzón, el tridente y el martillo.
Betwixt my eye and the bone, as near to the back of my eye as I could, and pressing it with the end of the bodkin, there appeared several bright dark circles of colours.
Entre mis ojos y el hueso, tan cerca de la parte posterior del ojo como pude, y presionando con el fin del punzón, aparecieron varios círculos oscuros brillantes de colores.
In his notebooks, there are some wonderful diagrams of him putting a bodkin, which is a long toothpick, as close to the back of his eye as he could get.
En sus cuadernos, hay algunos diagramas maravillosas de él poniendo un punzón, que es un largo palillo de dientes, tan cerca de la parte posterior del ojo como pudo.
Scarecrows and used bodkins!
¡Espantapájaros y punzones usados!
the pangs of despised love, the laws delays, the insolence of office... and the spurns that patient merit of the unworthy takes... when he himself might his quietus make... with a bare bodkin?
el puñal del amor despreciado, las dilaciones de la ley, la insolencia del cargo, y los desdenes que tolera la paciencia del indigno, cuando él mismo podría saldar sus cuentas con un punzón desnudo?
“If you run off, I’ll stick a bodkin in your guts.
—Si echas a correr te clavo un punzón en las tripas.
I didn't like the way he was staring at me under those straight bodkin brows.
—exclamó, y no me gustó su modo de mirarme por debajo de sus cejas, rectas como punzones.
The bodkin, if that's what you call it, Alan described as a knitting-needle with a handle.
Alan me describió lo que llama usted el punzón, como una especie de aguja de tejer provista de un mango;
He would sit in the sun outside the shop and wrestle not with God but with tough canvas and bodkin.
Se sentaría al sol, en la parte de fuera del establecimiento, y no combatiría con Dios, sino con la recia lona y el punzón.
Run my finger down his cheek or twist my bodkin on his skin until the blood comes.
Acariciarle la mejilla con un dedo o retorcerle un punzón sobre la piel hasta hacerlo sangrar.
Our shared language is a language of the intricate, the peculiar, the home of pumpkins and ragamuffins and bodkins and beer, the tongue of Ahab and Falstaff and Mrs Gamp;
El idioma que compartimos es un idioma de locomplejo, de lo peculiar; un idioma habitado por calabazas, golfos, punzones, cervezas; el idioma de Ahab, de Falstaff, de Mrs. Gamp;
Four times a year with his beaked pincers, skewers and arrow-headed bodkins he goes squeaking and splitting through the roots of my head.
Cuatro veces al año introduce sus puntiagudos instrumentos, sus afilados espetones, sus punzones monstruosos en mi boca, y trepana y excava las raíces mismas de mi cabeza.
Someone, using the point of a pen knife or bodkin, had pierced holes in the eyes of both mother and son and then, with a red pencil, had drawn many small marks under both of their eyes, as if to indicate bloody tears spurting from the four holes.
Alguien, con la punta de un cortaplumas o de un punzón, había agujereado los ojos tanto de la madre como del hijo y luego, con lápiz rojo, había dibujado pequeños trazos bajo los ojos de ambos, como para indicar que de los cuatro agujeros brotaban lágrimas de sangre.
nom
He was sharpening arrowheads, slithering the bodkins and broadheads against a stone.
Estaba afilando las puntas de las flechas, cabezas y barbas, contra una piedra de amolar.
He went back to his stake and plucked up a bodkin.
Regresó junto a su estaca, y se hizo con una flecha de punta alargada.
Bodkin lowered his glasses to the end of his nose and regarded Kerans quizzically.
Bodkin se bajó los lentes hasta la punta de la nariz y miró interrogativamente a Kerans.
It was a knight-killer, and Hook twisted the head until the glue inside the socket gave way and the bodkin came loose.
Hook trasteó con la punta hasta que cedió la cola que la unía al astil y separó la cabeza.
He took an arrow from his bag, choosing a bodkin with its long, sharp, and heavy head.
Sacó una flecha de la aljaba, eligiendo una cuya cabeza terminase en una punta afilada, larga y pesada.
He was hit on the forehead by a bodkin that snapped his head back and almost toppled him, except that one of his men pushed him upright.
Una de esas flechas de punta larga le acertó en la frente, le echó la cabeza para atrás y, de no ser porque uno de sus hombres lo había enderezado, lo habría tumbado de espaldas.
The arrow strikes had almost stopped, though a few bodkins still streaked across the face of the advancing enemy to strike from the flank.
La lluvia de flechas había amainado aunque todavía, de vez en cuando y desde los flancos, algunos dardos de punta alargada acosaban al enemigo, que proseguía su avance inexorable.
There is more argument about the effect of arrows, with some scholars claiming that even the heaviest bodkin, shot from the strongest yew bow, could not pierce plate armor.
no falta quien sostiene que ni la más pesada de las flechas de punta alargada, aun lanzada con el mejor de los arcos de madera de tejo, podría traspasar una armadura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test