Traduction de "blushing" à espagnol
Blushing
nom
Blushing
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
It's Luscious Blushes.
Es rubor exquisito.
- No blush? - Nope.
- ¿No es rubor?
You're blushing ...
Estás con rubor ...
More blush here.
Más rubor aquí.
Blush by Nyman.
Rubor de Nyman.
Blush, awe, love.
Rubor, asombro, amor.
And I sense a blush.
Percibo tu rubor.
Oh, it's blush.
Oh, es el rubor.
The blush intensified.
—Su rubor se intensificó—.
Perhaps there was a blush there too.
Puede que también hubiera algo de rubor.
It’s not called blushing.
A eso no se le llama rubor.
Also the blush, and the reticence.
También su rubor y sus reticencias.
And it was as if all his blushes, all the blushes of a lifetime, had come to him at once.
Y fue como si todos sus rubores, todos los rubores de una vida le hubieran llegado juntos de pronto.
You got your blush from her.
Tienes el rubor de ella.
It was not so much a blush as a fuse.
No era tanto un rubor como una combustión.
Nary thrill, nary blush.
Nada de emoción, nada de rubor.
adjectif
-Good heavens, you're blushing.
- Cielos, estás ruborizada.
Look, he's blushing.
Se ha ruborizado. Mentira.
The blushing bride.
La novia ruborizada.
"Yes, I was blushing."
Me había ruborizado.
- Luis, are you blushing?
- Luis, ¿estás ruborizado?
They're blushing.
Se ha ruborizado.
Why, Ba, you're blushing.
- Ba, estás ruborizada.
They hadn't blushed before.
No se habían ruborizado antes.
She wasn’t blushing.
No se había ruborizado.
She too was blushing.
Ella también se había ruborizado.
She wasn't blushing now.
Ya no estaba ruborizada.
She was blushing slightly.
Se había ruborizado ligeramente.
Dammit, I was blushing!
¡Maldición, me había ruborizado!
she asked, blushing.
-preguntó, ruborizada.
It was working: She was blushing.
Lo había logrado: se había ruborizado.
She was certain she blushed.
Estaba segura de que estaba ruborizada.
Don't blush.
- No te sonrojes.
I blush easily.
Me sonrojo fácilmente.
I'm not blushing.
No me sonrojé.
Holmes blushes badly.
Holmes se sonroja.
--Who's blushing?
-Quien se sonroja?
But she didn’t blush.
Pero ella no se sonrojó.
She blushed a little.
Ella se sonrojó un poco.
The sergeant blushed.
   El sargento se sonrojó.
    Laodike blushed.
Laódice se sonrojó.
Emmanuelle blushed.
Emmanuelle se sonrojó.
Britannicus blushed;
Británico se sonrojó;
The prince blushed.
El príncipe se sonrojó.
The captain blushed.
El capitán se sonrojó.
No blush this time;
Esta vez no se sonrojó.
Armanoush blushed.
Armanoush se sonrojó.
adjectif
Ladies with your coy romantic talk, you're making me blush.
Las señoras con tu tímida charla románica, haces que sonroje.
You blush. You are in love.
Qué tímido es don enamorado.
I'm not exactly... your blushing bride anymore.
Ya no soy precisamente... tu tímida prometida.
Yeah, where is the blushing bride?
Sí, ¿dónde está la tímida novia?
She sort of blush and say barbecue.294
Ella, tímida, dice que barbacoa.
Was this the shy woman who made me blush?
¿Era aquella la muchachita tímida que me había hecho enrojecer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test