Traduction de "bereaved families" à espagnol
Exemples de traduction
The Foundation has established: universities, nationally accredited elementary, junior and high schools, congregational places of worship and community centres to provide religious, welfare and other charitable services to the community, and advice and counselling for bereaved families.
La Fundación ha creado universidades, escuelas primarias y secundarias de primer y segundo ciclo acreditadas a nivel nacional, lugares de congregación y culto y centros comunitarios para prestar servicios religiosos, de bienestar y otros servicios benéficos a la comunidad, y dar asesoramiento y orientación a las familias desconsoladas.
This message of condolence will be conveyed to all those concerned in Pakistan, including the bereaved families.
Ese mensaje de condolencia será transmitido a las personas afectadas en el Pakistán, incluidas las familias desconsoladas.
We shall duly convey your message to our Government, as well as to the bereaved families of the deceased.
Transmitiremos oportunamente su mensaje a nuestro Gobierno y a las familias desconsoladas de los fallecidos.
I don't blame the bereaved family for their rage.
No culpo a la familia desconsolada por su rabia.
He expressed his heartfelt condolences to the bereaved family and support and wishes for a speedy recovery to the injured.
Expresó su más sentido pésame a la familia de la víctima y su apoyo y sus deseos de pronta recuperación a los heridos.
The Movement extends its sincere condolences and deepest sympathies to the victims, bereaved families and other affected individuals as a result of the attack.
El Movimiento hace llegar su más sentido pésame y sus más sinceras condolencias a las familias de las víctimas y las demás personas afectadas por el atentado.
The open cases continue to cause suffering to the bereaved families.
Los casos abiertos siguen causando sufrimiento a las familias de las víctimas.
Putting an end to the prolonged human tragedy will bring a sense of relief to the bereaved families.
Poner fin a esta prolongada tragedia humana brindará un sentimiento de alivio a las familias de las víctimas.
We share the sorrow of the Secretary-General and his staff, and extend our heartfelt condolences to the bereaved families.
Compartimos el dolor del Secretario General y de su personal, y transmitimos nuestro sentido pésame a las familias de las víctimas.
Mr. PETERSEN (Norway) condemned the appalling attacks carried out in Spain and extended his sympathy to the bereaved families.
28. El Sr. PETERSEN (Observador de Noruega) condena los horribles atentados cometidos en España y expresa su profunda condolencia a las familias de las víctimas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test