Traduction de "begging me" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Who is still begging me to ally myself with him.
Que todavía sigue suplicándome que me alíe con él.
Begging me on the telephone, Evie said she had plane reservations.
Suplicándome por teléfono, Evie me dice que ha reservado unos billetes de avión.
She came to my house a while ago, begging me to look for him.
—La mujer vino a mi casa hace un momento, suplicándome que hiciese algo.
“A few months ago you begged me to give you a job,” he said.
-Hace unos meses viniste suplicándome que te diera trabajo -le dijo-.
Two hours from now he would be begging me to haul the old guy away.
Al cabo de dos horas estaría suplicándome que me llevara al tipo a rastras.
No, he turned me back upon the stairs. He begged me to return to my room.
—No; me hizo retroceder escalera arriba, suplicándome que regresase a mi habitación.
I wanted to see her writhing at my feet, begging me to let her live.
Deseé verla retorciéndose a mis pies, suplicándome que le perdonara la vida.
A week from now the priests will be licking my backside and begging me to save them.
Dentro de una semana, los curas estarán lamiendo mi trasero y suplicándome que los salve del peligro.
“He should be begging me for it.”
"Debería estar rogándome por ello".
She was begging me to marry her, become a husband, a father.
Estaba rogándome que me casara con ella, que me convirtiera en un marido, en un padre.
but he begged me, “Please, sweetheart, let me come in.”
A lo que él repuso rogándome: —Por favor, cariño, déjame entrar.
One of these days he'll come crawling back, begging me to forgive him."
Uno de estos días volverá arrastrándose, rogándome que le perdone.
The voices still cried out, calling to me, begging me to find them.
Las voces seguían sonando, llamándome, rogándome que las encontrara.
You used to spend most of your time begging me for jobs like this.
Antes pasabas la mayor parte del tiempo rogándome que te diera trabajos como éste.
If you do, you’ll be begging me to throw you down a hole and forget about you.”
Si lo haces, acabarás rogándome que te arroje a una zanja y me olvide de ti.
I happen to have a letter from Publius Dolabella begging me to return to Italy!
Casualmente he recibido una carta de Publio Dolabela rogándome que regrese a Italia.
As I was leaving my flat my sofa spread out its arms to me, begging me to stay.
Antes de salir de casa, el sofá me tendió los brazos, rogándome que me quedara.
In the end she begged me would I go seek the writing in her chamber.
Y al fin, la hermosa mujer acabó rogándome que subiera a buscar el manuscrito, que estaba en su alcoba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test