Traduction de "been considerable" à espagnol
Exemples de traduction
The FBI has done a good job at minimizing the details, but, yes, the press has been considerable.
El FBI ha hecho un buen trabajo minimizando los detalles pero sí, la prensa ha sido considerable.
It must have been considerable to keep you up this late.
Debió haber sido considerable para desvelarte tanto.
And how can you tell that this force would have been considerable?
¿Y cómo puede usted decir que esta fuerza habría sido considerable?
Though, uh, I must admit that, judging from the casualties... the efforts of your regiment must have been considerable.
Aunque debo admitir que viendo la cantidad de bajas... los esfuerzos de su regimiento deben de haber sido considerables.
It's true, my losses have been considerable of late.
Es cierto, mis pérdidas han sido considerables en los últimos tiempos.
They've been considerable. If not, perhaps, entirely valid.
Y de hecho han sido considerables, por no decir totalmente heroicos.
The achievements since have been considerable.
Los logros desde entonces han sido considerables.
She was panting, the effort had been considerable.
Jadeaba, el esfuerzo había sido considerable.
Espin came by and said their best efforts had been considerable.
En un momento dado, apareció el brigada Espin y les contó que «sus esfuerzos» habían sido considerables.
The improvement in relations between ourselves and Moscow since Cuba has been considerable.
El progreso en las relaciones entre nosotros y Moscú a partir de lo de Cuba ha sido considerable.
God sees that they survive the fire, but the strain on Daniel has to have been considerable.
Dios se ocupa de que sobrevivan al fuego, pero la angustia de Daniel habrá sido considerable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test