Traduction de "be violated" à espagnol
Exemples de traduction
I know... what it's like to be violated.
Sé... lo que es ser violado.
It needs to be violated.
- Necesita ser violado.
Mr. Prado's rights will not be violated.
Los derechos del Sr. Prado no van a ser violados.
- to be violated by my husband.
- ser violada por mi marido.
- Did you dress the woman to be violated?
- ¿Viste a la mujer ser violada?
It cannot be violated.
No puede ser violado.
The Constitution shouldn't be violated.
La Constitución shouldn y apos; t ser violados.
He needed to know what it felt like to be violated.
Debía saber como se siente ser violado. Puede molestar, pero no soportaba que lo molestaran.
Your civil liberties are about to be violated.
Tus libertades civiles están a punto de ser violadas.
The sanctuary of the temple must not be violated.
El santuario del templo no debe ser violado.
In this case the tradition must be violated.
En este caso la tradición debe ser violada.
And nothing more than that which could be violated.
Y qué otra cosa era más apropiada para ser violada.
How could you be violated by mere eyes?
¿Cómo podías ser violada sólo por unos ojos?
He had been moved here by Hathfertiti in time to be violated.
Hathfertiti lo había trasladado allí a tiempo para ser violado.
“A Cryptum is not to be violated,” he interrupted, looking off at the sky.
—Un Cryptum no debe ser violado —me interrumpió, desviando la mirada al cielo—.
And certainly he had made it clear as well that the domain of the Witch Sisters could not be violated.
Y también que el dominio de las hermanas brujas no debía ser violado.
39. In Turkey, freedom of expression continued to be violated.
39. En Turquía continúa violándose la libertad de expresión.
There have been persistent allegations that violations of human rights continue in Myanmar.
Se ha afirmado una y otra vez que en Myanmar siguen violándose los derechos humanos.
83. In all parts of the country, human rights continue to be violated.
Los derechos humanos siguen violándose en todas las partes del país.
The right to life continues to be violated.
Sigue violándose el derecho a la vida.
Unfortunately, in these and too many other instances, migrants' rights continue to be violated.
Lamentablemente, en estos y en demasiados otros casos, continúan violándose los derechos de los migrantes.
The cells are overcrowded, in violation of every sanitary standard.
En las celdas reina el hacinamiento, violándose todas las normas sanitarias.
The principle of sovereign equality continues to be violated for two additional reasons.
Continúa violándose el principio de la igualdad soberana por dos motivos adicionales.
This violation is continuing here today.
Esta promesa continúa violándose hoy aquí.
The right of vulnerable people to protection continues to be violated.
Continúa violándose el derecho de la población vulnerable a la protección.
Various political organizations had been crushed, in violation of freedom of association.
Diversas organizaciones políticas han sido aplastadas, violándose así la libertad de asociación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test