Traduction de "be skinned" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I just saw Mr Armitage being skinned alive.
Acabo de ver al Sr. Armitage ser desollado vivo.
We will be skinned alive if we publish this drawing.
Vamos a ser desollados vivos, si publicamos este dibujo.
Yet Medore swallowed hard, and her eyes widened till she looked as though she expected to be skinned alive.
Sin embargo, la teariana tragó saliva con esfuerzo y sus ojos se desorbitaron como si esperara ser desollada viva.
Nineteen buffalo, selected for their hides, had been killed by the party, all, in fact, that could be skinned and cut up and hauled in that day.
Diecinueve búfalos, elegidos a causa de sus pieles, habían sido muertos por la partida, todos los que en realidad podían ser desollados y cargados en la jornada.
Killing, skinning, rending?
¿Para matar, desollar, desgarrar?
“Throw in that skinning knife.”
Agreguen ese cuchillo para desollar.
“I’m going to skin you bit by bit.
—Te voy a desollar poco a poco.
"He's partial to skinning a man.
—Es aficionado a desollar hombres.
I’ll have you skinned alive!
¡Os voy a desollar vivo!
Captain Queen — he’ll skin me alive.”
El capitán Queen… me desollará.
Skinning the bulls was the first of many steps.
Desollar a los animales era el primero de muchos pasos.
A tomahawk and a large skinning knife.
Una pequeña hacha y un gran cuchillo para desollar.
Piute will skin and salt the pelts.
Piute desollará a los que hemos cazado, y salará las pieles.
“I want to learn to skin a steer,”
—Quiero aprender a desollar un novillo —dijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test