Traduction de "be saddened" à espagnol
Exemples de traduction
It was appalling and deeply saddening that United Nations peacekeepers and staff continued to commit such deplorable acts.
Es terrible y profundamente triste que miembros del personal y de las fuerzas de paz de las Naciones Unidas continúen cometiendo esos actos deplorables.
It is therefore saddening and deplorable that the Permanent Representative of Qatar should insist that the Security Council take punitive measures against Syria.
Resulta, por tanto, triste y deplorable que el Representante Permanente de Qatar insista en que el Consejo de Seguridad tome medidas punitivas contra Siria.
It is saddening to observe the Greek Cypriot side in its old familiar guise.
Es triste observar que los grecochipriotas siguen enfrascados en sus antiguos métodos familiares.
Given this state of affairs, it is saddening to hear from some delegations that the problems lie with the machinery.
Con este estado de cosas, es triste escuchar a algunas delegaciones afirmar que los problemas estriban en los mecanismos.
Of course, we are all deeply saddened by the scale of the tragedy in Darfur.
Por supuesto, estamos profundamente tristes ante la extensión de la tragedia de Darfur.
Emergencies requiring it to take comprehensive and speedy action had occurred with saddening repetitiveness over the past year.
Es triste observar la frecuencia con la que las situaciones de emergencia le han obligado a adoptar medidas globales y rápidas durante el pasado año.
It saddened the Moroccan people to see some of its compatriots living on humanitarian assistance; Muslims did not accept such humiliation of their peers.
Es triste que el pueblo marroquí vea que algunos de sus compatriotas viven gracias a la asistencia humanitaria; los musulmanes no aceptan tal humillación de sus pares.
It saddens me to say that, to date, only a minor percentage of the pledges have been fulfilled.
Es triste para mí mencionar que hasta la fecha solamente se ha cumplido una parte mínima de las promesas.
In the State of Qatar, we were shocked and saddened by the horrific attack on the United Nations headquarters in Baghdad.
En el Estado de Qatar, estamos conmocionados y tristes por el atroz atentado perpetrado contra la sede de las Naciones Unidas en Bagdad.
56. He is also deeply saddened at the continued incarceration of older political prisoners, some of whom are over 75 years of age.
56. También considera sumamente triste que sigan encarcelados los presos políticos mayores, algunos de los cuales tienen más de 75 años.
For she'll be saddened...
Siempre estará triste...
It’s pointless and saddening.
Es inútil y muy triste.
Michelle was shocked and saddened.
—Michelle estaba aturdida y triste.
I was saddened and embarrassed.
Me sentí triste y avergonzado.
Howl looked saddened.
Howl parecía triste.
Teabing looked saddened.
—Teabing parecía triste—.
It was not my place to feel saddened.
No era quién para sentirme triste.
But I'm afraid, hurt, and saddened.
Pero estoy asustado, y angustiado, y triste.
For his part, Ortiz was saddened.
Por su parte, Ortiz se sentía triste.
The messenger seemed saddened by this fact.
—La mensajera pareció entristecerse.
She’d been exactly the right age to be not merely saddened and horrified but disgusted by the density and suffering and squalor of human life in Calcutta.
Tenía la edad idónea para no sólo entristecerse y horrorizarse, sino sentir además repugnancia por la densidad y la miseria de la vida humana en Calcuta.
He would slip into a kind of reverie while he was telling it, staring into the distance as if reciting the events on a film he was watching, but when he had finished, instead of being saddened all a person could think was how happy Clarence had once been for three days when he was nine.
Caía en una especie de ensoñación mientras la contaba, con la vista perdida en la distancia, como recitando los acontecimientos de una película que estuviera viendo en ese momento, pero el caso era que cuando acababa, en lugar de entristecerse, la gente se quedaba con la idea de que Clarence había sido muy feliz durante aquellos tres días, a los nueve años.
He was waiting for this man to give the command for the black flag to be hoisted on the battlements, and he thought: “He must make way for the other who will begin the new dispensation of Time.” But Bertrand did not seem to be saddened by the thought, for he said casually, as though in parenthesis: “Many must die, many must be sacrificed, so that a path may be prepared for the loving redeemer and judge.
Esperaba que aquel hombre diera la orden de izar bandera negra en las almenas y pensó: Tiene que dejar sitio para aquel después del cual se contará el tiempo. Pero Bertrand no parecía entristecerse por todo aquello, pues dijo en tono superficial, igual que si hiciera una observación al margen: —Son muchos los que han de morir, muchos han de ser sacrificados, a fin de dejar sitio al redentor, al conocedor de todo, el portador del amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test