Traduction de "be run" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Find it, destroy it, and the bitch can be run through with a dull blade.
Encuéntralo, destrúyelo, y la perra podrá ser ejecutada incluso con una cuchilla sin filo.
I hacked a site that turned out to be run by some very dangerous guys.
Me cortó un sitio que resultó ser ejecutado por unos tipos muy peligrosos.
- Alright this movie's not gonna be run.
- Muy bien esta película no va a ser ejecutada.
A company must be run by the book, steady as a rock.
Una empresa debe ser ejecutada por el libro, firme como una roca.
The date from which the limitation period would run was described as the date of the issuance of the award or the date on which the award became enforceable or came into lawful effect.
El período de prescripción se contaba a partir de la fecha en que había sido dictada la sentencia o la fecha en que la sentencia podía ejecutarse o surtía efecto.
Begun in the Eastern and Southern African region, the programme has been run globally since 2008.
Ese programa, que empezó a ejecutarse en la región de África oriental y meridional, se aplica en todo el mundo desde 2008.
DKK 8 million has been allocated to the project which runs from 2012-2015. 7,680 children participate in the project;
Se han asignado al proyecto, que debe ejecutarse en el período 2012-2015, 8 millones de coronas danesas.
DKK 16 million has been allocated to the project which runs from 2012-2015 and approximately 7,500 children take part in the intervention.
Se han asignado 16 millones de coronas danesas al proyecto, que debe ejecutarse en el período 2012-2015 y en el cual participan aproximadamente 7.500 niños.
Both human and financial resources were needed to undertake the painfully slow and dangerous task of demining, which must be executed through locally-run programmes in the countries affected.
Se necesitan recursos humanos y financieros para realizar la tarea lenta y peligrosa de desminado, la cual debe ejecutarse por medio de programas administrados localmente en los países afectados.
The project is to run from 2008 to 2011, with the first phase focusing on the non-regulated sector in Damascus.
El proyecto deberá ejecutarse entre 2008 y 2011, y la primera fase del mismo se centrará en el sector de la economía sumergida en Damasco.
It was non-proprietary and could be run on virtually any platform.
No está protegido por derechos de propiedad y puede ejecutarse prácticamente en cualquier plataforma.
211. With a view to reduce poverty, the Government is making untiring attempts to run ongoing micro-credit programmes which will be effectively managed and implemented.
211. Con miras a reducir la pobreza, el Gobierno se esfuerza denodadamente por establecer programas permanentes de microcrédito que puedan administrarse y ejecutarse eficazmente.
If it was determined that the judgement did not run counter to Dominican law, the sentence could be executed and the interests of the individual safeguarded.
Si se establece que la sentencia no está en conflicto con la legislación dominicana, la misma puede ejecutarse y pueden salvaguardarse los intereses individuales.
38. The online Data Portal has been designed as an easy and light system that can run on most platforms and does not need very extensive Internet bandwidth.
38. El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.
The cipher needs a key to start it running.” “A code?”
El cifrado necesita una llave para empezara a ejecutarse. —¿Un código?
A program Naomi had named Trans01 was waiting to be run.
Había un programa que Naomi había llamado Trans01 listo para ejecutarse.
He lifted his finger and brought it down smartly: the first program was off and running.
Levantó un dedo y lo bajó con fuerza. El primer programa empezó a ejecutarse.
You could run it on your PC or Mac—or perhaps even an iPad.” “That’s amazing.”
Podría ejecutarse en cualquier PC o Mac. Puede que hasta en un iPad. —Increíble.
everything had to run on the architecture of a few vendors who kept coming out with ever-denser, more powerful chips.
todo debía ejecutarse de acuerdo con la arquitectura de unos pocos fabricantes que no dejaban de sacar chips cada vez más densos y potentes.
However, unlike polis citizens, gleisners attach great importance to being run on hardware which forces them to interact constantly with the physical world.
Sin embargo, al contrario que los ciudadanos polis, los gleisners asignan enorme importancia a ejecutarse en un hardware que les obliga a interactuar constantemente con el mundo físico.
Yet as you yourself said, and as the engineers have confirmed, a gravity well and a cloaking device cannot be run from the same point at the same time.
Sin embargo, como usted mismo dijo, y como los ingenieros han confirmado, un pozo gravitatorio y un dispositivo de encubrimiento no pueden ejecutarse desde el mismo punto al mismo tiempo.
In fact, the biggest computing feats of the twenty-first century had all been farmed out over the Internet to thousands of volunteers, to run on their machines whenever the processors would otherwise be idle.
De hecho, las mayores hazañas de cálculo del siglo XXI habían pasado a ejecutarse en Internet, en las máquinas de miles de voluntarios que cedían sus procesadores cuando no los iban a utilizar.
Running eight hundred times slower than usual was apparently enough to let the machinery keep up – so long as ve remembered not to attempt any kind of discontinuous motion.
Ejecutarse ochocientas veces más despacio de lo habitual era aparentemente suficiente para que la máquina pudiese mantenerse a su altura... siempre que recordase no intentar ejecutar ningún movimiento discontinuo.
The software test sequence had been worked out ahead of time and could be done automatically, but they had decided to run these preliminary tests using the voice recognition and speech synthesis software.
La secuencia de prueba del software estaba preparada de antemano y podía ejecutarse de manera automática, pero habían decidido que aquellas pruebas preliminares se hicieran con el software de reconocimiento y síntesis de voz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test